Translation of the song Bánatomat dalban mondom el artist Zámbó Jimmy

Hungarian

Bánatomat dalban mondom el

English translation

I tell my sorrows in a song

Hűvös lett már az éj,

The night has been cool,

A fákon nincs már levél,

The trees had no leaves,

Hamar elmúlt a nyár,

The summer passed soon,

Magával vitt egy lányt,

It brings a girl,

Sebzett szívem még fáj

My wounded heart still hurts

Talán már nem is gondol rám.

Perhaps it doesn't even think of me.

Bánatomat dalban mondom el,

I tell my sorrows in a song,

Elrejteni, érzem nem lehet.

To hide, i feel it is not possible.

Próbáltam félretenni,

I have tried to set aside,

Álomnak venni.

Think as a dream.

a valóság úgy fáj,

The reality hurts too much,

Túlságosan elrabolt a vágy!

The desire takes me excessively!

Bánatomat dalban mondom el,

I tell my sorrows in a song,

Elrejteni, érzem nem lehet.

To hide, i feel it is not possible.

Próbáltam félretenni,

I have tried to set aside,

álomnak venni.

Think as a dream.

A valóság úgy fáj,

The reality hurts too much,

Túlságosan elrabolt a vágy!

The desire takes me excessively!

Derűs lesz majd az ég

The sky will be clear

a remény szívemben él

the hope lives in my heart

újra jönnél felém

you would come to me

újra bújnál mellém

you would clings me

forróbb lenne az éj

the night would be hotter

talán már ez halvány szép remény.

perhaps this is only a pale hope.

Bánatomat dalban mondom el,

I tell my sorrows in a song,

Elrejteni, érzem nem lehet.

To hide, i feel it is not possible.

Próbáltam félretenni,

I have tried to set aside,

Álomnak venni.

Think as a dream.

A valóság úgy fáj,

The reality hurts too much,

Túlságosan elrabolt a vágy!

The desire takes me excessively!

Bánatomat dalban mondom el,

I tell my sorrows in a song,

Elrejteni, érzem nem lehet.

To hide, i feel it is not possible.

Próbáltam félretenni,

I have tried to set aside,

álomnak venni.

Think as a dream.

A valóság úgy fáj,

The reality hurts too much,

Túlságosan elrabolt a vágy!

The desire takes me excessively!

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment