Hosszú volt az éjszaka és jó a társaság.
The night was long and the company is good
Későn mentem csak haza, nem vigyáztam rád.
I went to home just late, i didn't take care on you.
Ó-ó-ó-ó-ó-ó milyen az élet?
O-o-o-o-o-o How is the life?
Ó-ó-ó-ó-ó-ó milyen az élet?
O-o-o-o-o-o How is the life?
Egy jó asszony mindent megbocsájt,
A good woman forgive everything,
mindig megbocsát nekem, most is megbocsát nekem.
forgive everything for me, forgive me now also.
Egy jó asszony mindent megbocsájt
A good woman forgive everything
és te jó vagy velem...kedvesem.
and you are good with me...my darling.
Hány éve így van ez? Már nem változom.
How many years is this so? I'm not changing anymore.
Hosszú minden éjszaka, hiába fogadkozom.
Every night is long, despite i protest.
Ó-ó-ó-ó-ó-ó milyen az élet?
O-o-o-o-o-o How is the life?
Ó-ó-ó-ó-ó-ó milyen az élet?
O-o-o-o-o-o How is the life?
Egy jó asszony mindent megbocsát,
A good woman forgive everything,
mindig megbocsát nekem, most is megbocsát nekem.
forgive everything for me, forgive me now also.
Egy jó asszony mindent megbocsát
A good woman forgive everything
és te jó vagy velem...kedvesem.
and you are good with me...my darling.