Allongés dans l'herbe
Stretched out in the grass
D'un parc de la ville
in a city park
On oublie les passants
we forget the people passing
On oublie les autos
we forget the cars
Les cheveux dans le vent
our hair in the wind
Les cheveux dans les yeux
our hair in our eyes
Et le temps qui s'enfuit
and the time that flees
En nous laissant dans l'herbe
while leaving us in the grass
Au soleil dans un parc
To the sun in the park
Je ne peux pas penser
I can not think
Une seule minute à te quitter
one lonely minute to leave you
Je veux rester enlacée
I want to stay embraced
Il y a des chiens qui passent
There are some dogs that pass
Des vieillards des autos
some old men some cars
Mais on ne les voit pas
but we do not see them
Tendres caressees
Soft caresses
De nos cheveux
from our hair
Jusqu'à nos fesses
to our butts
On est de la même taille
We are the same size
Ta bouche sur ma bouche
your mouth on my mouth
Tes pieds sur mes pieds
your feet on my feet
Nos deux sexes se touchent
our body parts touching
Ce qu'on voudrait c'est rester
What we would like is to stay
Allongés tout serrés
stretched out all pressed
Que les passants cessent de passer
that the people stop passing
Pour qu'on puisse se déshabiler
so we can get undressed
Tendres caressees
Soft caresses
De nos cheveux
from our hair
Jusqu'à nos fesses
to our butts