Translation of the song до предела artist Maxim Fadeev

Russian

до предела

English translation

Flat Out

[Вступление]

[Intro]

Хо-хо-хо.

Huh, huh, huh.

Хо (хо-хо).

Huh (huh, huh).

[Куплет 1, Валерия]:

[Verse 1, Valeriya]:

Я делаю всегда всё поздно,

I never do anything on time,

Теряю будто в первый раз

Losing, as if for the first time,

Свою любовь - и вот, бесслёзно,

My love—and now, without shedding a tear,

Опять давлю из всех на газ.

I'm stamping on the gas.

[Максим Фадеев]:

[Maxim Fadeev]:

Мелькают лица и мгновения;

Faces and moments keep flashing by,

Но только где-то через век,

But only about a century later

Я понимаю с сожалением -

I come to realize with regret—

То был любимый человек.

That was the person I loved.

[Припев]:

[Chorus]:

Как разогнавшись до предела -

How could you, going flat out through life,

Узнать секунду по примете:

Spot telling signs of a single second—

Ту самую, когда задело;

The one when you truly felt it,

Ту самую - одну на свете!

The one that is like no other in the world?

Как разогнавшись до предела -

How could you, going flat out through life,

Узнать секунду по примете:

Spot telling signs of a single second—

Ту самую, когда задело;

The one when you truly felt it,

Ту самую - одну на свете...

The one that is like no other in the world…?

[Пост-припев, вокализ: Максим Фадеев]:

[Post-chorus, a vocalise: Maxim Fadeev]:

Йе-э-э-хо...

Yeah-eh-eh-hey…

[Куплет 2, Максим Фадеев]:

[Verse 2, Maxim Fadeev]:

Пытаюсь развернуть Планету,

I'm trying to make the planet go backwards,

Из всех давлю на тормоза.

Stamping on the brakes.

Врываюсь снова в это лето,

I'm storming back into that summer,

В толпе ищу её глаза.

Seeking her eyes in the crowd.

[Валерия]:

[Valeriya]:

И потеряв ещё лет двести -

And, having wasted another two centuries or so,

Вернув момент, когда влюбилась;

Having reclaimed the moment when I fell in love…1

Но жизнь-то не стоит на месте -

But life goes on—

Лишь только я остановилась.

It's me who's been standing still.

[Припев]:

[Chorus]:

Как разогнавшись до предела -

How could you, going flat out through life,

Узнать секунду по примете:

Spot telling signs of a single second—

Ту самую, когда задело;

The one when you truly felt it,

Ту самую - одну на свете!

The one that is like no other in the world?

Как разогнавшись до предела -

How could you, going flat out through life,

Узнать секунду по примете:

Spot telling signs of a single second—

Ту самую, когда задело;

The one when you truly felt it,

Ту самую - одну на свете...

The one that is like no other in the world…?

[Переход]:

[Bridge]:

Ту самую - одну...

The one—a single one…

Ту самую - одну...

The one—a single one…

Ху-у-у-у!

Hoo-ooh-ooh!

[Припев]:

[Chorus]:

Как разогнавшись до предела -

How could you, going flat out through life,

Узнать секунду по примете:

Spot telling signs of a single second—

Ту самую, когда задело;

The one when you truly felt it,

Ту самую - одну на свете!

The one that is like no other in the world?

Как разогнавшись до предела -

How could you, going flat out through life,

Узнать секунду по примете:

Spot telling signs of a single second—

Ту самую, когда задело;

The one when you truly felt it,

Ту самую - одну на свете...

The one that is like no other in the world…?

[Финал]:

[Outro]:

Йе-хэ-хэ-хэ...

Yeah-huh-huh-huh…

Ту самую - одну;

The one—a single one.

Ху-ху-у;

Hoo-ooh-ooh.

У-у-у-у.

Hoo-ooh-ooh.

No comments!

Add comment