C'est toi que j'appelle, c'est toi que je suis.
It's you who I'm calling out for, it's you who I myself am
Toi, providentiel sourire à ma vie.
You, heaven-sent smile in my life
Tant de mots sur mon coeur en îlots de douceur
So many words in my heart in islands of sweetness
Tant de gris balayé, que j'avoue.
So much grey swept away, that I confess
Toute ma vie, je n'ai chanté que nous.
All my life, I only sang about us.
C'est toi qui m'inspires les mots les plus doux.
It's you who inspires within me the sweetest words
Le voile se déchire, près de toi, je m'échoue.
The sail breaks apart, beside you, I fail
Oh, la nuit est si belle, avant-goût d'éternel.
Oh, the night is so beautiful, before the eternal taste
Que jamais nos deux mains ne se dénouent !
That never will our two hands unlock
Toute ma vie, je n'ai chanté que nous.
All my life, I only sang about us.
Nous, c'est musique, soupirs et silences.
We, the music, whispers and silences
Harmonie des coeurs, douce puissance.
Harmonies of the hearts, sweet power
C'est toi dont je rêve quand, dans tes bras, je m'endors.
It's you who I dream of when, in your embrace1, I fall asleep.
C'est pour toi que je chante encore.
It's for you that I'm singing again
C'est toi mon arc-en-ciel, toi dont j'ai envie.
It's you my rainbow, you who I long for
Toi, mon éternel besoin de poésie.
You, my eternal need for poetry
Garde-moi dans tes yeux, parle-moi de nous deux
Keep your gaze on me, speak of us two
Et que jamais nos deux mains ne se dénouent !
And may our hands never unlock
Toute ma vie, je n'ai chanté, toute ma vie, je n'ai chanté
All my life, I only say, all my life, I only sang
Toute ma vie, je n'ai chanté que nous.
All my life, I only sang about us
L'amour est si fort, à la vie, à la mort.
Love is so powerful, to life, in death.
Garde-moi dans tes yeux, parle-moi encore un peu
Keep your gaze on me, speak to me a bit more
Et que jamais nos deux mains ne se dénouent !
And may our hands never unlock
Toute ma vie, je n'ai chanté, toute ma vie, je n'veux chanter
All my life, I only sang, all my life, I only wish to sing
Toute ma vie, je n'ai chanté que nous, que nous, que nous.
All my life, I only sang about us, about us, about us