Translation of the song Bon ton na ostrzu noża artist Pidżama Porno

Polish

Bon ton na ostrzu noża

English translation

Bon-ton On a Knife's Edge

Tylko ten jeden raz błagam Ciebie Elka

Just that one time I'm begging you, Betty

Bon ton na ostrzu noża

Bon-ton on a knife's edge

W sercu mam mezalians

I've got misalliance in my heart

W rękach widnokręgi

Horizons in my grip

We łbie pożar morza

An ocean set on fire in my head

I tylko ten jeden raz błagam Ciebie

And just that one time I'm begging you

Skok na cud

A leap for miracle

Czy zdołamy?

And will we make it?

Nim dopadną nas na złe i dobre

Before wrinkles and pounds get us

Zmarszczki i kilogramy

For better or worse

Moje zwidy i herezje

My mirages and heresies

Pan Amok czy Pan Kurz?

Mr. Amok or Mr. Dust?

Szemrze szeptak szemrze

A whisper murmurs so murmurs

Hej! Ty!

Hey! You!

Zostań nieśmiertelnym wierszem

Become an undying poem

Bądź...

Be...

Tylko ten jeden raz błagam Ciebie Elka

Just that one time I'm begging you, Betty

Dyskretny nonsens lustra

A discreet nonsense of a mirror

Stoję sam na przystanku w świętej matni

I'm standing alone in a sacred snare of a bus-stop

Pan Kurz kradnie Tobie usta

Mr. Dust stealing your lips

I tylko ten jeden raz błagam Ciebie

And just that one time I'm begging you

Może wreszcie trafią w cel pioruny

Maybe lightnings will hit the spot at last

Ten beznadziejny świat przełamie się na pół

Cracking this pathetic world in half

Pocałują się bieguny

The poles will kiss one another

Moje zwidy i herezje

My mirages and heresies

Pan Amok czy Pan Kurz?

Mr. Amok or Mr. Dust?

Szemrze szeptak szemrze

A whisper murmurs so murmurs

Hej! Ty!

Hey! You!

Zostań nieśmiertelnym wierszem

Become an undying poem

Bądź nieśmiertelnym wierszem

Be the undying poem

Wszystko co do powiedzenia Tobie mam

Everything I have here to say to you

To moje głodne bajki

Is just my petty lies

Wszystko co do powiedzenia Tobie mam

Everything I have here to say to you

Cień ostatniej szansy

A shade of a last chance

Wszystko co do powiedzenia Tobie mam

Everything I have here to say to you

Być może nie mam racji

And perhaps I'm all wrong

Wszystko co do powiedzenia Tobie mam

Everything I have here to say to you

Żadne głupie żarty...

It ain't no fooling around...

I tylko ten jeden raz błagam Ciebie Elka

And just that one time I'm begging you, Betty

I tylko ten jeden raz błagam Ciebie

And just that one time I'm begging you

I tylko ten jeden raz błagam Ciebie Piękna

And just that one time I'm begging you, pretty

I tylko ten jeden raz błagam Ciebie

And just that one time I'm begging you

Najpiękniejsza na świecie całym

The prettiest in the whole world

Na świecie całym

In the whole world

Na świecie całym

In the whole world

Czarny Bez Czarne Sandały

Black Sandals Black Berries

No comments!

Add comment