Translation of the song Do nieba wzięci artist Pidżama Porno

Polish

Do nieba wzięci

English translation

Taken to heaven

Magda była jak śmierć, śmierć nosi czarny stanik

Magda was like death, death wears black bra,

tatuaże jak obłoki po wybuchach bomb

Tatooes like clouds after bomb explosions

kochała wszystkie psy,wszystkich hycli miała za nic

She loved all dogs, all dogcatchers were nothing to her

jej włosy pachniały pizzą

Her hair smelled of pizza

do dziś zresztą czuję ten swąd

I can feel this stink to this day, anyway

Mariusz syn suki

Mariusz son of a bitch

ani mądry ani głupi człek

Neither smart nor dumb man

w środku był surowy, przeklinał jak szewc

He was harsh inside, swearing like a trooper

czarnym samochodem rozwoził kościotrupy

Transporting skeletons in a black car

zawsze łamało go w kościach

He could always feel in his bones

kiedy chmurom się zbierało na deszcz

When the clouds felt like raining

Ona i on dla siebie zwariowali

She and he went crazy for each other

połykali konwenanse, co mówił im ksiądz

They were swallowing conventions, that's what the priest was telling them

Pół miasta z zazdrości po głowach się stukało

Half of the town was tapping their foreheads with jealousy

mało kto życzył im dobrze

Not many people wished them well

chyba każdy czekał na ich błąd

Probably everyone was waiting for them to make a mistake

Kochankowie w ciemnościach

Lovers in the darkness

na cztery i pół godziny do nieba wzięci

For four and a half hour taken to heaven

Oni zawsze są w gościach

They're always guests in someone's house

Świat na moment zapomniał

The world has forgotten for a moment

dalej bez nich normalnie się kręci

It turns without them, as usual

Kochankowie w ciemnościach

Lovers in the darknes

po drugiej stronie swych rzeczy sami razem

On the other side of their things alone together

Jeśli pragniesz ich spotkać

If you want to meet them

przycisz radio

Turn the radio down

zostań uchem ściany

Become a wall's ear

Chyba w końcu coś złego zaszło między nimi

Probably at last soemthing bad happened between them

tam gdzie wczoraj żyła rozkosz

Where the pleasure was alive yesterday

dzisiaj trzaskały drzwi

The doors were slamming today

Ona nie może na niego patrzeć

She cannot look at him

On z nią więcej nie chce gadać

He doesn't want to talk with her anymore

jakiś dziwny diabeł musiał zamieszkać w ich krwi

Some weird kind of devil must have settled down in their blood

W barze dla samobójców pod szkarłatną gilotyną

In a pub for suicides under a scarlet guillotine

spotkałem Magdę brała tabletki na łzy

I met Magda, she was taking pills for tears

Nieco schudła, trochę zbrzydła

She's lost some weight, become a bit uglier

serce miała z mydła

Her heart was made of soap

wiary w niej nie było, chęci życia ni sił

There was no faith in her, neither will to live nor strength

Przez kilka ładnych dni głośno huczało miasto

For a couple of days the town was buzzing

mówili o tym wszyscy

Everyone was talking about it

wieść rozeszła się w mig

The news spred in a flash

o tych którzy się rzucali przypalonym ciastem

About those who were throwing burnt dough on each other

ci, którym nic nie wyszło

Those who didn't make it

ci, którym nie udało się nic

Those who couldn't make anything

Kochankowie w ciemnościach

Lovers in the darkness

na cztery i pół godziny do nieba wzięci

For four and a half hour taken to heaven

Oni zawsze są w gościach

They're always guests in someone's house

Świat na moment zapomniał

The world has forgotten for a moment

dalej bez nich normalnie się kręci

It turns without them, as usual

Kochankowie w ciemnościach

Lovers in the darknes

po drugiej stronie swych rzeczy sami razem

On the other side of their things alone together

Jeśli pragniesz ich spotkać

If you want to meet them

przycisz radio

Turn the radio down

zostań uchem ściany

Become a wall's ear

No comments!

Add comment