Translation of the song Stara Warszawa artist Rena Rolska

Polish

Stara Warszawa

English translation

Old Warsaw

Stoją domy jak z obrazów Canaletta;

There stand houses like from Canaletto’s1 paintings;

czas patyną szare mury pooblekał.

time has covered the grey walls with patina.

Stare drzewa okiem ptaków patrzą na nas;

Old trees look at us with birds’ eyes;

czas nie mija zatrzymany w złotych ramach.

time doesn’t pass, locked in golden frames.

Stara Warszawa odchodzi w cień.

Old Warsaw is fading away.

Stara Warszawa - gdzie to dziś jest?

Old Warsaw: where is it today?

Widok na Zamek, na praski brzeg…

A view to the Castle2, to the riverbank of Praga3…

Mistrzu Bernardo, gdzie to dziś jest?

Master Bernardo4, where is it today?

Widok na Zamek, na praski brzeg…

A view to the Castle, to the riverbank of Praga…

Mistrzu Bernardo, gdzie to dziś jest?

Master Bernardo, where is it today?

Stoją płótna zmiennym losem naznaczone;

There stand canvas marked by the fickle fate;

pokolenia tu kreśliły swą historię.

generations painted their history here.

Oczy okien w dniach pożogi wypalone

The windows’ eyes, burnt out in the days of fire,

dzisiaj słońcem wybiegają na spotkanie.

today run to meet us with sunshine.

Stara Warszawa odchodzi w cień.

Old Warsaw is fading away.

Stara Warszawa - gdzie to dziś jest?

Old Warsaw: where is it today?

Widok na Zamek, na praski brzeg…

A view to the Castle, to the riverbank of Praga…

Mistrzu Bernardo, gdzie to dziś jest?

Master Bernardo, where is it today?

Widok na Zamek, na praski brzeg…

A view to the Castle, to the riverbank of Praga…

Mistrzu Bernardo, gdzie to dziś jest?

Master Bernardo, where is it today?

Stoją domy jak z obrazów Canaletta,

There stand houses like from Canaletto’s paintings,

po Krakowskim z turystami mknie kareta,

a carriage with tourists rushes through Krakowskie5,

a maluchy akwarelą umazane

and children, smeared in watercolor,

wyobraźnią malowany barwią Zamek.

paint the Castle, following their imagination.

Stara Warszawa odchodzi w cień

Old Warsaw is fading away.

Mistrzu Bernardo, tak to już jest.

Master Bernardo, that’s how it is.

Widok na Zamek, na praski brzeg…

A view to the Castle, to the riverbank of Praga…

Stara Warszawa nowa dziś jest.

Today old Warsaw is already new.

Widok na Zamek, na praski brzeg…

A view to the Castle, to the riverbank of Praga…

Stara Warszawa nowa dziś jest.

Today old Warsaw is already new.

No comments!

Add comment