Translation of the song Călugărul din vechiul schit artist Traian Demetrescu

Romanian

Călugărul din vechiul schit

English translation

The Hermit in the Old Retreat

Călugărul din vechiul schit

The hermit from the old retreat

O zi la el m-a găzduit

A day he hosted as we speak

Şi de-ale lumii mi-a vorbit

of worldly matters

Şi de amar, şi de iubit

bitter love

Când am plecat, l-am întrebat

On taking leave I did him probe

Ce dor te-a ascuns, te-a îndemnat

what hidden call made him en robe

Să-ți cauți loc printre sihaştri ?

and seek safe haven with the guys?

El mi-a răspuns: „Doi ochi albaştri”

His answer was: “Those two blue eyes”.

Călugărul din vechiul schit

The hermit from the old retreat

În dor ascuns a-nebunit

in hidden grief his mind did fleet

Şi-atunci prietenii lui buni

and then his closest friends contrived

L-au dus la casa de nebuni

for him in madhouse to survive.

L-am revăzut, l-am întrebat:

A second time we met, I asked:

Printre nebuni ce-ai căutat ?

What did you seek in the outcast?

Eu te ştiam printre sihaştri

I knew you dwelling in the skies;

El mi-a răspuns: „Doi ochi albaştri”

His answer was: “Those two blue eyes”.

Călugărul din vechiul schit

The hermit from the old retreat

De-acelaşi dor a şi murit

of grief his heart just stopped to beat

Iar la mormânt, printre sihaştri

and at the grave among the cries

Plângeau amar doi ochi albaştri

tears flowing from blue eyes.

No comments!

Add comment