Metti che ti presenti a una ragazza e dici, Suono bene il clarinetto
Put what you present to a girl and say, I sound good with the clarinet
Metti che lei capisce tutta un'altra cosa e ti fa subito l'occhietto
Put that she understands something else and immediately winks at you
Metti che sei un artista puro e questa cosa non fa certo un bell'effetto
Put that you are a pure artist and this thing certainly does not make a good impression
Il clarinetto, quello che fa filù filù filù filà
The clarinet, that goes filù filù filù filà
Metti che lei non è un'artista e con la musica non prova alcun diletto:
Put that she is not an artists and with music she has no pleasure:
Il clarinetto si butta un po' giù
The clarinet is brought down already
Non c'è emozione n‚ soddisfazione a suonar da soli il clarinetto
There is no emotion, no satisfaction to dream of playing the clarinet
E' uno strumento un po' particolare che ha bisogno di accompagnamento
It is an particular instrument that needs accompaniment
Ma dove sta una chitarrina per suonare insieme con il clarinetto jazz
But where a small clarinet dreams of playing with a jazz clarinet
Per fare qualche pezz, per fare un po' filù filù filù filà
To make a few pieces, to make this filù filù filù filà
La cerco come la Titina questa bella chitarrina per far qualche swing
I look for it like this beautiful Titina looks for a little guitar to make some swing
Mentre il clarinetto sping... così nasce un bel blues
While the clarinet sping . . .born like this out of the blues
A-hum! A-hum! A-hum!... A-hum! A-hum! A-hum!
A-hum! A-hum! A-hum!... A-hum! A-hum! A-hum!
Senza la chitarrina non puoi far manco una canzoncina un po' sveltina in do
Without the little guitar you're not able to miss a sveltina in do C
E allora come fo per fare un po' filù filù filù filà
So how do I some filù filù filù filà
La cerco come la Titina questa bella chitarrina per far qualche swing
I look for it like this beautiful Titina looks for a little guitar to make some swing
Mentre il clarinetto sping... così nasce un bel blues
While the clarinet sping . . .born like this out of the blues
La cerco come la Titina questa bella chitarrina per far qualche swing
I look for it like this beautiful Titina looks for a little guitar to make some swing
Mentre il clarinetto sping... così nasce un bel blues
While the clarinet sping . . .born like this out of the blues