Translation of the song WAKE ME UP artist THE RAMPAGE from EXILE TRIBE

Japanese, English

WAKE ME UP

English translation

WAKE ME UP

モノクロのようなストーリーから Wake me now

Wake me now from monochrome-like stories

予測できるフィクションなんて

There’s no predictable fiction

誰も演じたくないよ No way

No one wants to play No way

我慢する程 Is your life at a new low?

The more you endure, Is your life at a new low?

価値があるなら全てを捧げるべき For sure, yeah!

If it’s worth it, we should give it our all

最高の Show 魅せてあげよう

I’ll show you the best Show

色褪せた世界で この血が騒ぐまで

In a faded world, until this blood stirs

(迷う時間はない)

(There’s no time to be lost)

感じたいだけ

I just want to feel it

(Tell me right now, are you ready?)

(Tell me right now, are you ready?)

Wake me up! Wake, wake me up now!

Wake me up! Wake, wake me up now!

現実(いま)から目覚めて(Wake up!)

Wake me up from reality right now (Wake up!)

Baby, wake me up! Wake, wake me up now!

Baby, wake me up! Wake, wake me up now!

夢を生きるんだ(Straight up!)

We’re living our dreams (Straight up!)

一度だけのステージだから

Because it’s a one-time stage

So wake me up! Wake, wake me up now!

So wake me up! Wake, wake me up now!

Wake me up! 目覚めよ 今

Wake me up! Wake me up now

Oh, ey, wake me up

Oh, ey, wake me up

Hey, yo, don’t give up

Hey, yo, don’t give up

Oh, ey, wake me up

Oh, ey, wake me up

暗闇から Wake you up

I’ll wake you up from the darkness

他人が持つ Vision フォローする Your decision

Others have Vision, you follow Your decision

自分を捨てる程 価値があることなの? Tell me

Is it worth the sacrifice? Tell me

行き着くまで

Until we arrive

(戸惑いは脱ぎ捨てて)

(we’ll throw off the confusion)

突き進め

Pushing forward

(Tell me right now, are you ready?)

(Tell me right now, are you ready?)

Wake me up! Wake, wake me up now!

Wake me up! Wake, wake me up now!

現実(いま)から目覚めて(Wake up!)

Wake me up from reality right now (Wake up!)

Baby, wake me up! Wake, wake me up now!

Baby, wake me up! Wake, wake me up now!

夢を生きるんだ(Straight up!)

We’re living our dreams (Straight up!)

一度だけのステージだから

Because it’s a one-time stage

So wake me up! Wake, wake me up now!

So wake me up! Wake, wake me up now!

Wake me up!目覚めよ 今

Wake me up! Wake me up now

ここから見渡す風景が

The scenery from here

僕らの夢だからこそ

Because it’s been our dream

今 全速力で 飛ばして行くから

I’ll fly at full speed right now

Wake me up! Wake, wake me up now!

Wake me up! Wake, wake me up now!

現実(いま)から目覚めて(Wake up!)

Wake me up from reality right now (Wake up!)

Baby, wake me up! Wake, wake me up now!

Baby, wake me up! Wake, wake me up now!

夢を生きるんだ(Straight up!)

We’re living our dreams (Straight up!)

一度だけのステージだから

Because it’s a one-time stage

So wake me up! Wake, wake me up now!

So wake me up! Wake, wake me up now!

Wake me up! 目覚めよ 今

Wake me up! Wake me up now

Oh, ey, wake me up

Oh, ey, wake me up

Hey, yo, don’t give up

Hey, yo, don’t give up

Oh, ey, wake me up

Oh, ey, wake me up

暗闇からWake you up

I’ll wake you up from the darkness

Oh, ey, wake me up

Oh, ey, wake me up

Hey, yo, don’t give up

Hey, yo, don’t give up

Oh, ey, wake me up

Oh, ey, wake me up

暗闇からWake you up

I’ll wake you up from the darkness

No comments!

Add comment