いつも僕は下手くそ
I'm always hopeless
思うように話せない
I can't say what's on my mind
きっと君も下手くそ
You are definitely hopeless, too
いつも素直になれない
You're not always honest
どうせ僕ら下手くそ
We're both hopeless after all
思うようにはいかないからさ
Things just don't go our way
無意味でも裏返しでもいいから
It's okay even if it's meaningless and upside down
だから声を聴かせて
So let me hear your voice
それだけで生きていける
I can live with just that
それだけで生きていける
I can live with just that
もう散々な出来事に凍えてた僕を
I'm already completely frozen in this moment
立ち込める熱が夏へ連れ出してく
Being enveloped by the heat brought by summer
もう一回 もう一回
Once more, once more,
信じていいかな
Will you believe me?
ねぇ、君となら次の冬も怖くないかな
Hey, I won't be afraid of the next winter if I'm with you
いつも僕は下手くそ
I'm always hopeless
きっと君も下手くそ
You are definitely hopeless, too
どうせ僕ら下手くそだろ
We're both hopeless after all, right?
いま 存在を確かめるからいいかな
May I confirm your existence now?
だから声を聴かせて
So let me hear your voice
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
だからもっと聴かせて
So let me hear it again
それだけで生きていける
I can live with just that
それだけで生きていける
I can live with just that