もう戻れないね
We can't go back anymore
春を待つ僕らの 青い痛みを
Waiting for spring, our blue pain
愛や夢で ごちゃ混ぜにして走った
Ran into chaos with love and dreams
ぼやけていくのに 消えはしないような
It's become dim but it will not disappear
じゃれ合いの中でついた傷を
We've imprinted scars in playing around
重ねた場所とは 違う所から
Overlapped up in different places
歩き出すから 泣きじゃくった日々を背に
So I'll start walking forward with my days of crying behind
可笑しくて 笑った すれ違い 怒った
We laughed at odd things, got mad at differences
あなたとの夢を叶えてくるよ
I'll make the dream I had with you come true
悲しいとき すごく辛いとき
Sad times, extremely difficult times
思い出す記憶を
These are memories I will remember
過ごした時間を
The times we have spent together
この心の背もたれにして
I'll keep them behind this heart
今度後ろを振り向くときは
The next time that you turn around
手でも振って 笑いあえたらいいな
It would be nice if we could shake hands and laugh
森の奥深く 迷い込んでても
Even if you lose your way deep in the forest
差し込む朝日に夜明けを知る
The morning sun will flow through dawn
たとえ見えなくても
Even if you can't see the future that passed
過去 未来 今が手を繋いで
I will hold your hand now
次の夜を照らしてる
Illuminating the next night
置き去りの願いも まだ残してるんだ
I still have a wish that hasn't come true
何食わぬ顔で生きていても
I will still go on with an innocent expression
会いたいとき 抱きしめたいとき
Times we wanted to meet, times we wanted to hold each other
思い出す記憶を
They are memories I'll remember
過ごした時間を
The times we spent together
見えぬ未来の灯りにして
They'll become the light to the unseen future
もう消えたい 逃げたいと 叫んだ絶望の中を
I just want to disappear, I want to run away, I screamed inside this despair
出会いも奇跡さえも恨んだ 最低なあの日を
I resent the worst day when I met you that used to be a miracle
無かった事には出来ないのだから
I can't just pretend that it never happened
それでも生きて良かったって
Even so, I am thankful to still live
せめて最後に思えますように
At least, this should be the end
もう戻れないね
We can't go back anymore
あなたより大事なもの探してくるよ
I will look for something more important than you
何よりも大事なあなたのために
There's nothing more important if it's for your sake
会いたいとき 抱きしめたいとき
Times we wanted to meet, times we wanted to hold each other
思い出す記憶を
These are memories I'll remember
過ごした時間を
The times we spent together
この心の背もたれにして
I'll keep them behind this heart
何回も歌うよ
I'll sing this over again
大事な思いを
Our treasured memories will become
僕らだけの 主題歌にして
A theme song that's only ours