Translation of the song 夜が明ける artist Given (OST)

Japanese

夜が明ける

English translation

Dawn is Breaking

眠れなくても 夜は明ける

Even if I don't sleep, dawn will break

それを僕は 眺めている

As I gaze over it

変わりばえのない 白い壁に

Over the unchanging white wall

朝日は射す 時計も進む

The sun shines, the clock ticks forward

君と生きた あの季節から

The seasons I had lived in with you

一歩ずつ 僕だけが 遠ざかるような

Little by little becomes distant, only from me

このまま夜の中を漂って

In this way, I wander into the night

いたいな

It's painful

眠れなくても 夜は明ける

Even if I don't sleep, dawn will break

それを僕は 眺めている

As I gaze over it

変わってくこと 終わってくこと

Things changing, things ending

始まってくこと

Things beggining

君がいなくても 生きてゆける

Even if you're not here, I can keep on living

それが僕は ねぇ 悲しい

That is what saddens me

ほらもうすぐ 夜が明ける

Look, dawn is nearly breaking

夜が明ける

Dawn is breaking

春に咲いて 秋に枯れる

Blooming in spring, withering in autumn

それでも何度でも また芽を出すと

And even so, it will sprout again and again

「これまで」じゃなく 「これから」だよって

It isn't until here but from here

分かってる

I get it

眠れなくても 夜は明ける

Even if I don't sleep, dawn will break

繋いだ手も やがて離れる

Even if our hands are connected, we'll eventually be apart

途方に暮れて 泣き喚いても

Even if I lose my way, cry and scream

やがて泣き止む

It'll eventually stop

君がいなくても 生きてゆけるけど

Even if you're not here, I can keep on living, but

愛されなくても 君に会いたい

Even if I'm not loved, I still miss you

ほらもうすぐ 夜が明ける

Look, dawn is nearly breaking

夜が明ける

Dawn is breaking

まだ誰も叶うか分からぬ願いを

The wish that nobody knows whether it will come true

人は希望と呼ぶ

Is what people call hope

君がいなくても 夜は明ける

Even if you're not here, dawn will break

離れた手も やがてまた繋ぐ

Our separated hands will soon be connected

長い夜の果てに人は光を知る

One will realize the light at the end of the long night

だから怖くても 生きてゆける

That's why, even if it's scary, I can keep on living

陽 が昇れば また歩き出す

When the sun rises I'll start walking again

ほらもうすぐ 夜が明ける

Look, dawn is nearly breaking

だから大丈夫

That's why it'll be okay

ほらもうすぐ ほらすぐそこ

Look, before long, it's almost there

夜が明ける

Dawn is breaking

No comments!

Add comment