Was denkt ihr, wer wir sind?
Who do you think we are?
Mich intressiert kein Prozent, wer du bist, was du denkst (ah)
It doesn’t interest me one bit who you are, what you think
Was juckt dich da mein Geld, meine Deals, mein Geschäft?
Why does my money concern you
Ich kam, sah und siegte, aber nix war da
My deals, my business?
Heut woll'n Kinder-MCs auf meine Beats und ich fühl' mich wie ihr Ziehvater
I came, saw and won, but there was nothing there
Seit '98 schon am Mic, was für ein Weg, Mann
Today kid MCs want my beats and I feel like their mentor
Tausend Songs geschrieben, schon zu fast jedem Thema
At the mic since ‘98, what a journey man
Tausend Paranoias, zu viel Gras in mei'm Paper (yeah)
Wrote a thousand songs
Tausend Mal erlebt, Mann, Verrat und Verräter
On almost every topic
Zenit ist in Sicht, zu fassen schon nah
A thousand paranoias, too much weed
Ich werd' geh'n als was ich bin und nicht als was ich mal war
In my paper
Man sagt, es fehlt die Tiefe der Musik, heh (was?)
Experienced it a thousand times man, betrayal and traitors
Doch zehn Jahre war es ihn'n zu kompliziert, also was? (was?)
The zenith is in sight, near enough to touch
Was denkst du, was ich mach', Fratello? (was denkst du, Bruder?)
What do you think I’m doing, Fratello (what do you think brother?)
Siehst du die Ringe meiner Augen
You see the rings of my eyes
Denkst du, sie komm'n von zu viel Spaß, Fratello?
Do you think they’re from too much fun, fratello?
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann, ahh
Leave me in my zone, man
Alle dreh'n sich nach der Sonne, ich dreh' mich Richtung Mond
Ahh
Wurd' erzog'n von Magneto, lass' nicht los, nein, bis es sich lohnt
Everyone revolves around the sun
Und sie fragen mich nach 'nem Foto
And they ask me for a photo
Seh' müde und zerstört aus, sag' trotzdem ja
Looking tired and destroyed, I say yes anyway
Chays tätowier'n sich mein Logo
Chays have my logo tattooed
Mal seh'n, ob sie's bereu'n, wenn ich mal aus den Top-Ten fall'
Let’s see if they regret it when
Manager hab'n mich gewarnt, dieses Business ist tödlich
I fall out of the top 10
Wie viele dieser Rapper mussten wegen uns geh'n?
Managers warned me
„Zähl besser dein Cash, RAF, und nimm nichts persönlich
This business is toxic
Und wozu immer trainier'n, sie fickt doch eh nur für Fame?“
How many of these rappers had to go because of us
Renn' niemals rum so wie ein Clown, nein
“Count your money better, RAF
Bin kein Amerikaner, mach' nicht auf 6ix9ine und 50 Cent
and don’t take it personally
Rede selten von Vertrau'n, denn (warum?)
And why always work out? they’re only fucking you for the fame”
Bruder, du weißt, ich schreibe nie über was ich nicht kenn'
Never run around like a clown, no
Also was?
I’m no American, not trying to be 6ix9ine and 50 cent
Was denkst du, was ich mach', Fratello? (was denkst du, Bruder?)
What do you think I’m doing, Fratello (what do you think brother?)
Siehst du die Ringe meiner Augen
You see the rings of my eyes
Denkst du, sie komm'n von zu viel Spaß, Fratello?
Do you think they’re from too much fun, fratello?
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann, ahh
Leave me in my zone, man
Alle dreh'n sich nach der Sonne, ich dreh' mich Richtung Mond
Ahh
Wurd' erzog'n von Magneto, lass' nicht los, nein, bis es sich lohnt
Everyone revolves around the sun
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone man
Macht weiter Krieg um den Thron, hab' den Titel geholt und bin weg
Continue fighting for the throne
Lasst mich in meiner Zone, Mann
I got the title and left
Die Palmen haben alles gefickt, bald endet all das am Zenit
Leave me in my zone
Lasst mich in meiner Zone, Mann
The palms have fucked everything
Ah, eine Milliarde Streams hat Camora, doch die Medien fragen sich, wer es spielt (heh)
Soon everything will end at the zenith
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone man
Meine Iris Diamant, meine Haut wurde Gold und mein Herz Anthrazit, R-A
Ah Camora has a billion streams
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Leave me in my zone, man
Lasst mich in meiner Zone, Mann, ahh
Leave me in my zone, man