Translation of the song Птица небесная artist Gran-Kurazh

Russian

Птица небесная

English translation

Celestial bird

Ты поешь, словно птица небесная,

You sing like a celestial bird.

Но, как все, на земле рождена,

But, like everyone, you were born on land.

На земле рождена...

Born on land.

Даришь радость живущим в безвестности,

Gifting happiness to those living in anonymity/ obscurity,

В ожидании светлого дня.

Awaiting a bright day.

От зари до закатной агонии,

From dawn to the sunset agony,

До молитвы вечерней росы,

To the prayer of evening dew,

Ты поешь — ведь тебе так дозволено

You sing - because you were allowed to do so

Тем, кто создал бездонную синь.

By the one, who created the bottomless blue.

И терновника шип разорвёт твоё платье.

And the blackthorn spike will tear your dress,

Разве это несчастье?

Can that be called misfortune?

И терновника шип раскровит тебе руку.

And the blackthorn spike will bloody your hand.

Лишь минута испуга.

Just a minute of fear.

И терновника шип пронзит твоё сердце!

And the blackthorn spike will spear your heart!

Как легко и свободно

So easily and freely

Тебе будет петься!

You will be singing!

Птица небесная...

Celestial bird...

У самой же гнездо разорённое,

Your own nest lying in ruins,

Гулкий ветер да пепла следы,

Echoing wind and traces of ash.

Горе горькое, тварью бессонною

Bitter sorrow, like an insomnious beast,

На тебя неотрывно глядит.

Is staring at you.

Чем пронзительней боль, чем отчаянней,

The more piercing the pain, the more reckless/desperate,

Тем твой голос хрустальней звучит,

The more crystal-like your voice resounds,

Чистота в нем до дрожи хрустальная,

The purity in it is such that it gives shivers,

И спасёт, и от бед сохранит.

And it will save, and protect from troubles.

И терновника шип разорвёт твоё платье.

And the blackthorn spike will tear your dress,

Разве это несчастье?

Can that be called misfortune?

И терновника шип раскровит тебе руку.

And the blackthorn spike will bloody your hand.

Лишь минута испуга.

Just a minute of fear.

И терновника шип пронзит твоё сердце!

And the blackthorn spike will spear your heart!

Как легко и свободно

So easily and freely

Тебе будет петься!

You will be singing!

Птица небесная...

Celestial bird...

И – ни слова о том, что ждёшь помощи,

And - not a word about you waiting for help

И – ни слова о том, что нет сил.

And - not a word about having no more strength

Ты надежду даёшь душам тонущим,

You give hope to the drowning souls,

Хоть об этом никто не просил.

Even though nobody asked you to do it.

No comments!

Add comment