Translation of the song Царство диких людей artist Gran-Kurazh

Russian

Царство диких людей

English translation

The kingdom of wild people

Прочь из тюрьмы своей

Get out of your prison

Вырваться успей!

Get out in time!

Нам с тобой, может быть,

You and me, maybe

Суждено изменить

Destined to change

Царство диких людей,

The kingdom of wild people

Царство диких людей!

The kingdom of wild people!

Блеск застывших слез,

The glitter of frozen tears

Искажённый мир за ним,

A distorted world behind him

Мёртвый сад шипов без роз,

A dead garden of thorns without roses

Все вокруг стало другим.

Everything around has changed.

Век чужих голодных игр,

The Age of other people's hunger games

Интересы разных стай,

Interests of different packs,

Кто-то – лань, а кто-то – тигр,

Someone is a doe, and someone is a tiger,

Кто из них ты – угадай.

Guess which one you are.

На грани

On the edge

Так ранит

It hurts so much

Иллюзий пустота.

Illusions are empty.

Эй, если ты устал

Hey, if you're tired

Прятать свой оскал,

To hide your grin,

В страхе жить,

To live in fear,

Тенью быть

Be a shadow

Среди теней –

Among the shadows –

Прочь из тюрьмы своей

Get out of your prison

Вырваться успей!

Get out in time!

Нам с тобой, может быть,

You and me, maybe,

Суждено изменить

Destined to change

Царство диких людей.

The kingdom of wild people.

Так паршиво жить

t's so lousy to live like this

На нейтральной полосе.

In no-man's-land.

Не ломать и не творить,

Do not break or create,

Быть живым, но не совсем.

To be alive, but not quite.

Шавкам с видом мудрых львов

Mutts with the view of wise lions

Лгать привычней, чем дышать.

Lying is more common than breathing.

Тот – безумец, кто готов

He is a madman who is ready

Жизнь за все это отдать.

To give your life for all this.

Мы – пламя,

We are the flame

Цунами,

Tsunami,

Крик сердца тех, кто ждал.

Cry of the heart of those who were waiting.

Эй, если ты устал

Hey, if you're tired

Прятать свой оскал,

To hide your grin,

В страхе жить,

To live in fear,

Тенью быть

Be a shadow

Среди теней –

Among the shadows –

Прочь из тюрьмы своей

Get out of your prison

Вырваться успей!

Get out in time!

Нам с тобой, может быть,

You and me, maybe,

Суждено изменить

Destined to change

Царство диких людей.

The kingdom of wild people.

Ранена высь.

The altitude is wounded.

Ты над ней вознесись.

You ascend above her.

Ржавчину стальных ежей

Rust of steel hedgehogs

Стряхни с души своей.

Shake it off your soul.

Страх свой и бред

Your fear and delirium

В море белых одежд

In a sea of white clothes

Брось. И вздыбят глыбы стен

Come on. And the blocks of walls will rise up

Дороги перемен.

Roads of change.

На грани

On the edge

Так ранит

It hurts so much

Иллюзий пустота.

Illusions are empty.

Эй, если ты устал

Hey, if you're tired

Прятать свой оскал,

To hide your grin,

В страхе жить,

To live in fear,

Тенью быть

Be a shadow

Среди теней –

Among the shadows –

Прочь из тюрьмы своей

Get out of your prison

Вырваться успей!

Get out in time!

Нам с тобой, может быть,

You and me, maybe,

Суждено изменить

Destined to change

Царство диких людей.

The kingdom of wild people.

No comments!

Add comment