空と海が出会うところが
No matter how distant the place
どれほど遠くても
Where the sky and the sea meet is
悩んでいたけれど新しい
Altough I was worried,
世界へいくのよ
I'm (now) going to a new world
どの道を進んでも
No matter which road I follow,
決めたのは私自身
The one who decided it was me myself
振り返らずに目指すのよ
Whitout looking back, I head for
海照らす光が私を
The light the sea is illuminating
誘うのおいでよと
It invites me, it says come here
月はのぼり追い風が吹き
The moon is rising and the tailwind blows
私はいくのよ
I'm gonna go (there)