Translation of the song Já não sou bebé artist Romana (Portugal)

Portuguese

Já não sou bebé

English translation

I'm Not a Baby Anymore

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que já sou uma mulher...

That I'm already a woman...

Já está na hora de veres como sou:

The time for you to see me as I am has arrived:

Também por mim o tempo passou

Time has passed for me, as well

E já te olho com outro olhar...

And now I look at you in a different way...

E, a criança que dantes tu vias,

And the child that you saw before,

Hoje é mulher e tem fantasias

Today is a woman and she has fantasies

E, a maior delas, é poder-te amar!

And, the greatest of them all, is to be able to love you!

Mas tu não vês,

But you won't see,

Ou não queres ver

Or you don't want to see

Nem aceitar...

And accept...

[Refrão:]

[Chorus:]

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que já sou uma mulher!

That I'm already a woman!

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que eu pudesse crescer!

That I could ever grow up!

Já está na hora de veres, afinal,

The time has come for you to finally see

Que eu não te quero de maneira igual:

That I don't love you in the same way, anymore:

Já vejo outras coisas em ti!

Now I see other things in you!

Essa criança que tu conhecias,

That child you used to know,

Hoje é mulher e tem fantasias

Today is a woman and she has fantasies

E, a maior delas, é ter-te para mim!

And, the greatest of them all, is for you to be mine!

Mas tu não vês,

But you won't see,

Ou não queres ver

Or you don't want to see

Que eu cresci!

That I'm all grown up!

[Refrão:]

[Chorus:]

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que já sou uma mulher!

That I'm already a woman!

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que eu pudesse crescer!

That I could ever grow up!

[Instrumental]

[Instrumental]

[Refrão:]

[Chorus:]

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que já sou uma mulher!

That I'm already a woman!

Continuas chamando-me assim: bebé...

You keep calling me thus: baby...

Continuas a ter-me pra ti, bebé...

You still consider me to be a baby...

Não aceitas, nem queres aceitar

You don't accept, nor do you want to accept

Que eu pudesse crescer!

That I could ever grow up!

No comments!

Add comment