Translation of the song Não estás pra mim artist Romana (Portugal)

Portuguese

Não estás pra mim

English translation

You're Not There For Me

Acabar o dia

I end the day

A pensar em ti,

Thinking of you,

Acordar na cama

I wake up in bed

E não estás pra mim!

And you're not there for me!

Renascer de novo

It is reborn once again

No meu coração,

Within my heart,

Esta louca vontade

This maddening desire

De sentir paixão.

To feel passion.

A verdade dói

The truth hurts

Quando penso em ti.

When I think about you.

Tento não lembrar

I try not to remember

Que por ti, sofri!

That because of you, I've suffered!

[Refrão:]

[Chorus:]

Num mundo só meu,

In a world that is only mine,

Não me sinto tão só...

I don't feel so lonely...

Não tendo o que é teu,

Not having what is yours,

Na garganta sinto um nó!

I feel a knot in my throat!

O porque de querer

Why is it that I want

O teu corpo pra mim?

Your body, for me?

Já perdi o poder

I've already lost the power

De te fazer sentir assim!

Of making you feel like that!

Acabar o dia

I end the day

A pensar em ti...

Thinking of you...

A verdade dói

The truth hurts

Quando penso em ti.

When I think about you.

Tento não lembrar

I try not to remember

Que por ti, sofri!

That because of you, I've suffered!

[Refrão:]

[Chorus:]

Num mundo só meu,

In a world that is only mine,

Não me sinto tão só...

I don't feel so lonely...

Não tendo o que é teu,

Not having what is yours,

Na garganta sinto um nó!

I feel a knot in my throat!

O porque de querer

Why is it that I want

O teu corpo pra mim?

Your body, for me?

Já perdi o poder

I've already lost the power

De te fazer sentir assim!

Of making you feel like that!

Assim...

Like that...

No comments!

Add comment