Translation of the song 내 이름을 부를 때 (When You Call My Name) artist ASTRO (South Korea)

Korean

내 이름을 부를 때 (When You Call My Name)

English translation

When You Call My Name

Hey there

Hey there

깨고 싶지 않은 꿈이야 너는 내게

It's a dream I don't want to wake up, you to me

모두 활짝 피는 계절 한가운데

In the middle of the everyone's blooming season

따스한 햇살을 담아

Holding the warm sunshine

조금 늦은 나를 감싸

Surrounding me who is a little late

꿈을 세는 만큼만

Up until counting dreams

니 손에 길들여져 난

I'm used to your hands

난 가진 꿈이 너무 많은가 봐

I guess I have a lot of dreams

내 손가락 10개로는 모자라

It's not enough with my 10 fingers

둘만의 놀이 놀이터를 찾아

Find the play playground for the two of us

멀리멀리 떠나

Leave far far away

길을 잃을지도 모르지만 난 괜찮아

I don't know if I lost the road, but I'm okay

널 닮은 별 바람 구름 그리고 나

The stars that look like you, winds, clouds, and me

이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서

This night that dreams the sky, here the two of us

달이 질 때까지 너와

Until the moon sets, with you

속삭이고파 부끄럽지만

It's embarrassing, but I want to whisper

멀고 먼 길을 돌아

Turning from roads far and far away

그 봄 끝에 선 니가

At the end of that spring, you who is standing

내 이름을 부를 때

When You Call My Name

내 이름을 부를 때

When You Call My Name

니가 내 이름을 부를 때

You, when You Call My Name

난 피어나 Oh 난 피어나

I bloom Oh I bloom

Oh oh oh oh ah

Oh oh oh oh ah

니가 내 이름을 부를 때

You, when You Call My Name

Oh baby I can’t measure

Oh baby I can’t measure

숫자로 표현이 안 되는 너의 매력

Your charm that can't be expressed through numbers

순간의 향기에 잠시 취한 걸까

Did I briefly get drunk at the sudden scent

내 옆에 날아온

Flew at my side

You’re my butterfly

You’re my butterfly

날 깨우는 니 목소린 Like waltz

Your voice that woke me up Like waltz

웃음꽃이 피게 해 You know right

Makes me bloom laughter You know right

너를 생각하면 포근해져

When I think of me, it becomes comfortable

Like 구름 구름

Like cloud cloud

온 세상이 푸른 푸른 느낌이야

It's like the whole world is blue blue

너 없으면 눈물 또르르

Without you tears drip drip

난 나 난 나 할 말이 있는데

I'm I I'm I I have a lot of things to say

언제부터인지 모르겠어 너는 뭔가 왜

I don't know since when, you are something

달라 어

why are you different, huh

눈 부신 햇살보다 더 빛나는 우리

We are shining more than the radiant sunshine

You’re my One & Only One

You’re my One & Only One

모든 걸 너와 함께 하고 싶어

I want to do everything with you

계절이 바뀌어도 넌 내 옆에 있어줘

Even if the seasons change, please stay by my side

널 닮은 별 바람 구름 그리고 나

The stars that look like you, winds, clouds, and me

이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서

This night that dreams the sky, here the two of us

달이 질 때까지 너와

Until the moon sets, with you

속삭이고파

It's embarrassing, but I want to whisper

부끄럽지만 멀고 먼 길을 돌아

Turning from roads far and far away

그 봄 끝에 선 니가

At the end of that spring, you who is standing

내 이름을 부를 때

When You Call My Name

니가 내 이름을 부를 때

You, when you call my name

니가 내 이름을 부를 때

You, when you call my name

내 이름을 부를 때

When you call my name

니가 내 이름을 부를 때

You, when you call my name

난 피어나 Oh 난 피어나

I bloom Oh I bloom

Oh oh oh oh ah

Oh oh oh oh ah

이젠 내가 니 이름을 부를게

Now I'll call your name

No comments!

Add comment