Translation of the song Excipit artist Monika Brodka

French

Excipit

English translation

Outro

Le paradis fuit je soupire son absence,

Heaven is fleeing, I pine for its absence,

Ses couleurs gaies aux pages cornées.

Its gay colors in dog-eared pages.

Je sais qu'une vie ne suffit pas

I know that one life isn't enough

Le purgatoire attend je regrette déjà,

Purgatory is waiting, I regret already

Son alcool triste, maintenant tout de toi me blesse

Its sad drinking, now everything from you hurts me

Je sais qu'une vie ne suffit pas

I know that one life isn't enough

Je n'aime pas les demi-mesures,

I don't like half-measures,

Les contretemps sont contre-nature

Offbeats are unnatural

L'enfer sort de l'ennui, tu sais,

Hell escapes from boredom, you know,

Je m'en approche quand de moi, tu te lassais

I approach it when you grew tired of me

L'enfer sort de l'ennui de mon coeur trop étroit,

Hell escapes from boredom out of my over narrow heart,

Et par les corps qui ne se touchent pas

Et by untouching bodies

Je sais qu'une vie ne suffit pas

I know that one life isn't enough

J'explore l'attente des demi-mondes, là où,

I explore the waiting of the demimonde, where

Le vent se glisse, là où, les autres s'épuisent

The wind slips in where others exhaust themselves

Je sais qu'une vie ne suffit pas

I know that one life isn't enough

Je n'aime pas les demi-mesures,

I don't like half-measures,

Les contretemps sont contre-nature

Offbeats are unnatural

L'enfer sort de l'ennui, tu sais,

Hell escapes from boredom, you know,

Je m'en approche quand de moi, tu te lassais

I approach it when you grew tired of me

No comments!

Add comment