Translation of the song Granda artist Monika Brodka

Polish

Granda

English translation

Rumpus

Nie polubię Cię

I won't grow fond of you

Jak powiedzieć prościej?

How shall I put that in plain words?

Zbliżysz się o krok

If you approach me by one step

Porachuję kości

I'll beat you black and blue

Nie polubię Cię

I won't grow fond of you

Twej koszuli pstrości

The medley of colors on your shirt

Zbliżysz się o krok

If you approach me by one step

Porachuję kości

I'll beat you black and blue

Kusisz zapachami

You tempt me with scents

Prowokujesz gestem

You provoke with gesture

Wodzisz za mną wzrokiem

You follow me with your eyes

Czterogłowym smokiem

A four-headed dragon

Namierzasz radarami

You take your bearings with radars

Jestem jak ruchomy cel

I'm like a moving target

Naostrzone zęby

Sharpened teeth

Nie polubię Cię

I won't grow fond of you

Nie polubię Cię

I won't grow fond of you

Jak powiedzieć prościej?

How shall I put that in plain words?

Zbliżysz się o krok

If you approach me by one step

Porachuję kości

I'll beat you black and blue

Nie polubię Cię

I won't grow fond of you

Twej koszuli pstrości

The medley of colors on your shirt

Zbliżysz się o krok

If you approach me by one step

Porachuję kości

I'll beat you black and blue

Do pięciu liczę - znikaj!

I count to five – get lost!

Dwa, trzy, cztery, pięć

Two, three, four, five

Raz, dwa, trzy, cztery, pięć

One, two, three, four, five

Nie będzie dziś walczyka

There won't be a quick waltz today

Dwa, trzy, cztery, pięć

Two, three, four, five

Raz, dwa, trzy, cztery, pięć

One, two, three, four, five

Tropią mnie zwiadowcy

I'm tracked by scouts

Węszą myśliwskie psy

Hunting dogs scent me

Jak dziką zwierzynę

Like game

Co kruszeje żywcem

That crumbles as a live bait

Zastawiłeś sidła

You laid snares

Zmieniłeś zasady gry

You changed the rules of the game

Zablokowałeś drogi

You blocked the ways

Zaryglowałeś drzwi

You bolted the door

No comments!

Add comment