Wszystkie na ciele znaki
All of the markings on a body
Zapis bezcennych chwil
A priceless record of moments
Jak z pamiętnika kartki
Like pages of a diary
Kropek i kresek szyfr
A cipher of dots and dashes
Mapa wspomnień, krętych dróg
A map of memories and winding roads
Szkielet utwardza mi
The skeleton hardens my
W klatce z kości mięsień wiotki
Limp muscle, in the cage of bones
Pulsuje, przyspiesza rytm
Pulsating, quickens the rhythm
To początek, wschód słońc
It's the beginning, arising suns
I drżenie w kącikach ust
And trambling in the corners of lips
Wielkie oczy ma strach
Fear has big eyes
Palcem pogrożę mu
I'll wag my finger at it
Na topografii ciała
On the topography of the body
Niezamieszkały ląd
Uninhabited land
Konturem oddzielam teren
With a contour I divide the terrain
Gruntuję, dobieram tło
I prime, I choose a background
Permanentnym tuszem bądź
With a permanent ink
W czerwieni do twarzy mi
Redness suits the look of my face
Bez szablonu i bez wzoru
Without a stencil or a pattern
Namiętnie i aż do krwi
Passionate, deep down to blood
To początek, wschód słońc
It's the beginning, arising suns
I drżenie w kącikach ust
And trambling in the corners of lips
Wielkie oczy ma strach
Fear has big eyes
Palcem pogrożę mu
I'll wag my finger at it
To początek, wschód słońc
It's the beginning, arising suns
I drżenie w kącikach ust
And trambling in the corners of lips
Wielkie oczy ma strach
Fear has big eyes
Palcem pogrożę mu
I'll wag my finger at it