Translation of the song Miał być ślub artist Monika Brodka

Polish

Miał być ślub

English translation

A Wedding To Be

Żoną miałam być, miał być ślub

I was to be a wife, there was to be a wedding

I wesele też,

Along with a wedding party

Już zaprosiłam gości, kapela z rodzinnych stron

I've already invited the guests, a band from my hometown

Miała tam grać polkę na dwa

Was to play there a polka for two

Matki pobłogosławiły dawno nam

Our mothers have already blessed us

Był umówiony ksiądz, bukiet mi

There was a priest appointed, they've brought me

Przywieźli z białych róż

A bouquet of white roses

Welon już na głowie, kościół pęka w szwach

The vail on my head, the church's bursting at its seams

Babcia we łzach cichutko łka

My grandma in tears, sobbing quietly

Organista daje znak, a Jego brak

The organist's giving a sign, and he is not there

Sukienka samotnie w szafie lśni

The lonely wedding dress glistens in the wardrobe

Nie założy jej już nikt

No one will wear it ever again

Nie dowie się czemu tak stało się

It won't find out why it went that way

Zamiast „tak” On powiedział ”nie”.

Instead of yes he said no

Zamówiłam pogodę na ten dzień,

I've ordered a beautiful weather for that day

a i tak znów padał deszcz

And it was raining again anyway

Nikt nie widział mych łez gdy mówiłeś, że

No one has seen my tears, when you were saying that

Nie pokochasz nigdy mnie na dobre i złe

You would never fall in love with me, for better for worse

Kto z miłości nie umarł nie potrafi żyć

If one has not died because of love they do not know how to live

Moje serce kiedyś złamane mocniej kocha dziś.

My heart, once broken, today loves with greater power

Kto z miłości jeszcze nie umarł nie potrafi żyć

If one has not died because of love they do not know how to live

Moje serce kiedyś złamane mocniej kocha dziś.

My heart, once broken, today loves with greater power

No comments!

Add comment