Translation of the song Surumarssi (Esa Paavo-Kallion käännös) artist Unknown Artist (Finnish)

Finnish

Surumarssi (Esa Paavo-Kallion käännös)

English translation

Funeral March (Translated by Esa Paavo-Kallio)

Henkenne veljet uhrasitte kansallenne,

Brothers, you gave your lives for the people,

pyyteettömästi taistelunne taistelitte.

unselfish, you fought your battles.

Kalleimpannekin alttiiksi veitte puolesta sen,

You were ready to give up what is dearest to you,

sen elämän, sen arvon ja vapauden.

the life, its value and freedom.

Tyrmistä kolkoimmat saitte tulla tuntemaan,

You got to know the dreariest of dungeons,

tuomiot ankarat langetettiin aikanaan.

you were given those harsh sentences.

Pyövelin kourat tarttuivat teihin armottomat,

The hangman's merciless hands grabbed you,

mestattavaksi kahleissa kuljettivat.

and in chains, they brought you to be executed.

Tsaarin me näemme palatsiinsa kätkeytyvän,

We are seeing the czar hide in his palace,

viinillä mieltään levotonta tyynnyttävän.

soothing his restless mind with wine.

Kauan on silti kirjoitus ollut seinällä sen,

But for long, a writing has been on its wall,

uhkaavat lauseet synkästi liekehtien.

sinister phrases flaming grimly.

Kun hetki lyö, saatte nähdä kansan mahtavan

When the time is right, you will see a mighty people

oikeutta vaatien uuteen taistoon nousevan.

arise for a new battle, demanding their rights.

Nyt hyvästimme lausumme veljet haudallanne,

Now, brothers, we will pronounce our farewells on your graves,

uljaasti loppuun saakka te taistelitte.

you fought gallantly until the very end.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment