Translation of the song Surumarssi (Reino Sandellin käännös) artist Unknown Artist (Finnish)

Finnish

Surumarssi (Reino Sandellin käännös)

English translation

Funeral March (Translated by Reino Sandell)

Matkansa päähän toverimme saapunut on,

Our comrade has reached the end of their journey,

ihmisen mieli siinä aina muuttumaton.

one's role in it always remains the same.

Kerran on meidän viimeinen askel astuttava,

We must take the final step once,

toisilla vielä matka on jatkuva.

some are still unfinished with their journey.

Rauhan me silloin saamme loppumattoman,

We shall have an endless peace,

kun meidät lasketaan helmaan maamme armahan.

when we are given back to our precious earth.

Pois murheet, vaivat, pois kyynelvirrat silloin jo on,

All griefs, troubles, all streams of tears will go away,

matkamme päähän koska saavuttu on.

because we have reached the end of our journey.

Rauhan me silloin saamme loppumattoman,

We shall have an endless peace,

kun meidät lasketaan helmaan maamme armahan.

when we are given back to our precious earth.

Pois murheet, vaivat, pois kyynelvirrat silloin jo on,

All griefs, troubles, all streams of tears will go away,

matkamme päähän koska saavuttu on.

because we have reached the end of our journey.

Taistellen kulki toverimme matkansa tään,

Our comrade traveled, fighting,

harvoin sai nähdä retkillänsä kirkkahan sään.

the sky was seldom cloudless for them.

Nyt vaivat loppui, suojaansa kutsui vaeltajan

Now the troubles have passed, the wanderer has found shelter,

maaäiti lapsensa, maan taivaltajan.

they have been called back by Mother Earth.

Rauhan me silloin saamme loppumattoman,

We shall have an endless peace,

kun meidät lasketaan helmaan maamme armahan.

when we are given back to our precious earth.

Pois murheet, vaivat, pois kyynelvirrat silloin jo on,

All griefs, troubles, all streams of tears will go away,

matkamme päähän koska saavuttu on.

because we have reached the end of our journey.

Rauhan me silloin saamme loppumattoman,

We shall have an endless peace,

kun meidät lasketaan helmaan maamme armahan.

when we are given back to our precious earth.

Pois murheet, vaivat, pois kyynelvirrat silloin jo on,

All griefs, troubles, all streams of tears will go away,

matkamme päähän koska saavuttu on.

because we have reached the end of our journey.

No comments!

Add comment