Translation of the song Πρέπει να έρθεις artist Xylina Spathia

Greek

Πρέπει να έρθεις

English translation

You have to come

Αυτοί που ξέρουν να πετάνε ψηλά

Those who know how to fly high

κάποιος μου είπε πως τρεκλίζουν στη γη.

I was told that on the earth they stumble.

Αν η αγάπη δίνει φτερά

If love gives you wings

πες μου πώς βρέθηκαν σ’ αυτό το κλουβί;

tell me how did they get into this cage?

Έχω χιλιάδες κλειδιά που ανοίγουν καρδιές

I've a thousand keys that unlock hearts

μα δεν ταιριάζουν στην πόρτα της δικιάς μου φυλακής.

but none matches the door of my own prison

Κάποιος πρέπει να με βγάλει πριν να `ναι αργά

Someone must get me out before it's too late

πρέπει να έρθεις...μόνο εσύ μπορείς...

you have to come...only you can....

Αυτοί που φύγαν από καιρό στα βαθιά

Those who left long ago in the deep

απ’ όσο ξέρω δε μιλούν πολύ.

as far as i know they don't talk much.

Έχουν κάτι παλιά, σκοτεινά φυλαχτά

They have some old, dark lucky charms

που όλο τα στρέφουν στην ανατολή.

which they always turn to the east.

Είδα χιλιάδες κεριά, αναμμένες καρδιές

I saw a thousand candles, lit up hearts

στην καταιγίδα μιας φοβερής σιωπής.

in the storm of a terrific silence.

Όλες αυτές οι στιγμές, σταγόνες μικρές,

All these moments, little drops

σταγόνες μιας μεγάλης βροχής.

drops of a major rain.

Αν έρθεις απόψε τη νύχτα όλα τα αστέρια θα πέφτουν για μας...

If you come tonight, all the stars will be falling for us...

Είδα χιλιάδες κεριά, αναμμένες καρδιές

I saw a thousand candles, lit up hearts

στην καταιγίδα μιας φοβερής σιωπής.

in the storm of a terrific silence

Πρέπει να έρθεις πριν να `ναι αργά

You have to come before it's too late

πρέπει να έρθεις...μόνο εσύ μπορείς...

you have to come...only you can...

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment