Herään vieraassa talossa
I wake up in a strange house
ja mietin miten vaikeaa
and wonder how hard it would be
ois kertoa tuolle nukkuvalle miehelle
to tell that sleeping man
että olen naimisissa
that I'm married
Ja miten vaikee ois selittää
And how hard it would be to explain
kuinka liitto laimenee
how the marriage turns weak
nelkytvuotta saman miehen lakanoissa
forty years in the same man's sheets
naiseuteni niihin pudotin
I droped my womanhood in them
sen löytämän sun halusin
I wanted you to find it
Ja mä mietin kuinka mä ratsastin
And I wonder how I rode
kuinka autossa jo liikkuvassa sua halusin
how I wanted you in a moving car
otin tietoisen riskin kun hairahdin
I knew the risk when I sliped
olin vanha nainen hunningolla
I was old woman out of control
olin vanha nainen hunningolla
I was old woman out of control
Seison portilla kauan
I stand at the gate for long
ja kuulen kuinka koira räksyttää
and I hear how the dog barks
ei naapuri tehnyt lumitöitä eilenkään
the neighbour didn't plough yesterday either
vaikka juuri niin sovittiin
even though we made a clear deal
Sut jätin nukkumaan nätisti
I left you nicely to sleep
enkä tahdo enää tavata
and I don't wanna meet anymore
puutarhatuoli lumen alta pilkottaa
the garden chair shows under the snow
en usko ett' on kesä kaukana
I don't think summer's far away
vaikk' on vielä pakkasta
even though it's still freeze
Ja mä mietin kuinka mä ratsastin
And I wonder how I rode
kuinka autossa jo liikkuvassa sua halusin
how I wanted you in a moving car
otin tietoisen riskin kun hairahdin
I knew the risk when I sliped
Olin vanha nainen hunningolla
I was old woman out of control
Olin vanha nainen hunningolla
I was old woman out of control