海と島の人を愛する少女
A girl who loves island people and the sea
家族はその子を誇りに思う
Her family takes pride in her
遥か旅をして苦しんだから
She has suffered from a long journey
どこにいるのかが分かるの
And she knows where it is to be found
今までの事が導いてくれる
The things that you've learned will guide you
お前の心が問いかけてくれるはず
Your heart will ask you a question
耳をすませれば
When you listen carefully
モアナ、 遠くまで来たね
Moana you've come so far
お前は誰か?
Do you know who you are?
私は島を愛する娘
I'm a girl who loves my island
海が私を呼ぶの
The sea is calling me
島の村長の娘
I'm a daughter of the village chief
広い海旅した
Who sailed through the wide sea
祖先が私を呼ぶの
My ancestors are calling me
遠くへ旅をして
For I've come to comprehend
分かってきた
By going on a faraway journey
私を呼ぶ声が聞こえる
Now I can hear the voice calling me
心の声が呼んでいるの
The voice from inside
波のようにうち寄せては
Surging like a tide
語りけてくるその声が
It got into my head
教えてくれたの
And told me who I am