Translation of the song Αν μ' αγαπάς artist Peggy Zina

Greek

Αν μ' αγαπάς

English translation

If you love me

Αν μ’ αγαπάς, μη μου μιλάς

If you love me, then don't speak

γιατί βαρέθηκα τα λόγια

because I'm tired of talking

άσ’ τη σιωπή σαν αστραπή

let the silence cast light

να ρίξει φως μες στη ψυχή.

in our soul, like a lightning bolt

Αν μ’ αγαπάς, μη μου μιλάς

If you love me, then don't talk

για όλα αυτά που με πονάνε

about all that hurts me

και να με πας και πιο ψηλά

and take me to a place,

από τα άστρα που κοιτάς.

higher than the stars you see

Ζήσε αν θες για μας

Live for us, if you want to

κι ούτε λεπτό μη σκορπάς.

and don't waste another minute

Μη με φοβίζεις,

Don't frighten me

μη με ραγίζεις

don't tear me up

να με φροντίζεις γλυκά.

just care for me gently

Δεν είμαι εχθρός σου,

I am not your enemy

είμ’ ο άνθρωπός σου

I am your man

δώσ’ μου ξανά φτερά. (×2)

give me wings again (x2)

Αν μ’ αγαπάς να μου γελάς

If you love, then smile to me

ό τι κι αν γύρω μας συμβαίνει

whatever happens around us

πες μου εσύ, «πάντα μαζί»

Say to me, together for ever

μα με καρδιά που το εννοεί.

but with your heart so that it means something

Αν μ’ αγαπάς, μη μου μιλάς

If you love me, then don't talk

για όλα αυτά που με πονάνε

about all that hurts me

και να με πας και πιο ψηλά

and take me to a place,

από τα άστρα που κοιτάς.

higher than the stars you see

Ζήσε αν θες για μας

Live for us, if you want to

κι ούτε λεπτό μη σκορπάς.

and don't waste another minute

Μη με φοβίζεις,

Don't frighten me

μη με ραγίζεις

don't tear me up

να με φροντίζεις γλυκά.

just care for me gently

Δεν είμαι εχθρός σου,

I am not your enemy

είμ’ ο άνθρωπός σου

I am your man

δώσ’ μου ξανά φτερά. (×3)

give me wings again (x2)

Μην πεις μια λέξη,

Don't say a word,

δεν έχω φταίξει

I have done nothing wrong

κι έχω αντέξει πολλά.

and I've beared so many already

Δεν είμαι εχθρός σου,

I am not your enemy

είμ’ ο άνθρωπός σου

I am your man

δώσ’ μου ξανά φτερά.

give me wings again (x2)

No comments!

Add comment