Translation of the song Αφύλακτες διαβάσεις artist Peggy Zina

Greek

Αφύλακτες διαβάσεις

English translation

defenceless crossings

Σαν αφύλαχτες διαβάσεις

Like defenceless crossings

είναι ο έρωτας που ζούμε.

Is the love we live

Σαν αφύλαχτες διαβάσεις

Like defenceless crossings

κάποιων τρένων σκοτεινών.

Of some dark trains

Είμαστε και οι δυο στην άκρη

We’re both at the edge

και το τρένο έχουμε χάσει

And the train we’ve lost

σαν εκείνους που σου γνέφουν

Like those that sign at you

άπ’ τις άκρες των γραμμών.

From the rails’ edges

Πού γυρνάς και πώς ζεις

Where do you wander, how do you live

ποια σεντόνια σε σκεπάζουν,

Which sheets are covering you

με ποιους ξένους μιλάς,

With which strangers do you speak

πώς μπορείς και σ' αγκαλιάζουν

How can you stand their hugs

πού χρωστάς, τι ζητάς, τι σου τάζουν;

where do you owe, what do you want, what are you promised ?

Κάποτε είχες χέρια φτερά

You had winged hands

στον ουρανό σου μ’ είχες ψηλά.

In your sky you had me high

Ήσουνα άγγελος κι έπεσες χαμηλά

You were an angel and fell so low

σε μια ζωή που ζεις απατηλά,

In a life you live deluded

θα ζεις απατηλά.

You will live deceiving

Σαν αφύλαχτες διαβάσεις

Like defenceless crossings

είναι αυτά που σου έχω γράψει,

Stand those that I have written,

κι όσα κάποτε κρατήσαν

And all that ever held

τη ζωή σε μια κλωστή.

Life within a thread

Είναι αυτά που λέμε χρόνια

Are those we name years

και ζητούσαμε βοήθεια

And asked for help we did

και το σήμα του κινδύνου

And despair’s alarm

που ποτέ δε θ' ακουστεί.

That never will be heard

Πού γυρνάς και πώς ζεις

Where do you wander, how do you live

ποια σεντόνια σε σκεπάζουν,

Which sheets are covering you

με ποιους ξένους μιλάς,

With which strangers do you speak

πώς μπορείς και σ' αγκαλιάζουν

How can you stand their hugs

πού χρωστάς, τι ζητάς, τι σου τάζουν;

where do you owe, what do you want, what are you promised ?

Κάποτε είχες χέρια φτερά

You had winged hands

στον ουρανό σου μ’ είχες ψηλά.

In your sky you had me high

Ήσουνα άγγελος κι έπεσες χαμηλά

You were an angel and fell so low

σε μια ζωή που ζεις απατηλά,

In a life you live deluded

θα ζεις απατηλά.

You will live deceiving

Το παιχνίδι εδώ παιζόταν

Here is where the game was played

μα ήτανε αλλού οι παίχτες

But elsewhere were its players

κι άπ' τα κέρδη που θα μείνουν

And from the profits that remain

μόνο εσύ θα πληρωθείς.

It’s only you that will get paid

Σαν τα τρένα που περνάνε

Like the trains that run

τις αφύλαχτες διαβάσεις

through defenceless crossings

και προλάβεις να περάσεις

in time make it across

και προλάβεις να σωθείς.

in time to save you

No comments!

Add comment