Ξέρω πως αυτά που ζω
I know that what I live
τα έχω μέσα στο μυαλό μου
I will have within my mind
το βλέμμα σου που αγαπώ
your glance that I love
το έχω κάνει πια δικό μου
I have made my own(mine)
Μένω με σβηστό το φως
I live with extinguished (turned off) light
και το σκοτάδι δε φοβάμαι
and the darkness doesn't fear me
μια φορά κι έναν καιρό
one time and one season
θυμάμαι πως σ' αγάπησα κι εγώ
I remember that I loved as well
Δεν χρειάζεται ξανά να σ' αγαπήσω
It is not necessary to love you again
δεν χρειάζεται κι ας είμαι μοναχή
it is not necessary even if I'm alone
εγώ πίσω όταν θέλω θα γυρίσω
when I want I'll get back
δεν χρειάζεται σου λέω
It is not necessary I'm telling you
δεν χρειάζεται ν' αρχίσω απ' την αρχή
It is not necessary to start living from the beginning
Τη γαλάζια μπλούζα σου
The light blue blouse of your
την έχω ακόμα στο συρτάρι
I have it still in my drawer
και τη θέση σου εδώ
and your place here
κανείς σου λέω δε θα πάρει
no one will take it-I'm telling you
Αν με πιάσεις όπως πριν
If you touch me like before
στα χέρια σου θα λιώσω
in your hands I will melt
έχω τόσα να σου πω
I have so much to tell you
κι έχω τόσα να σου δώσω
and I have so much to give you
Δε χρειάζεται ξανά να σ' αγαπήσω
It is not necessary to love you again
δε χρειάζεται κι ας είμαι μοναχή
it is not necessary even if I'm alone
εγώ πίσω όταν θέλω θα γυρίσω
when I want I'll get back
δε χρειάζεται σου λέω
It is not necessary I'm telling you
δε χρειάζεται ν' αρχίσω απ' την αρχή
It is not necessary to start living from the beginning