Вообще-то я ничего не боюсь,
To tell the truth, it's only thunderstorms
А боюсь я только грозы.
That I am afraid of.
Как услышу гром – сразу лезу под стол
I hear a thunder - I crawl under the table,
И зажмуриваю глазы.
I close my eyeses shut.
Вообще-то я ничего не боюсь,
To tell the truth, it's only mice
А боюсь я только мышей.
That I am afraid of.
Как увижу мышь – сразу лезу на стол
I see a mouse - I climb onto the table,
И затыкаю ушей.
I plug my earses tight.
Но однажды в грозу я увидел мышь!
But once in thunderstorm I saw a mouse!
И не смог ни шагу шагнуть:
And I could not move at all:
То ли влезть под стол?
Should I climb onto the table?
То ли влезть на стол?
Should I crawl under the table?
Что зажмурить, а что – заткнуть?
What should I close, what should I plug?
Я теперь обожаю встречать мышей,
These days I really like to see the mice,
И в грозу я просто влюблён,
I simply love to hear a thunder,
Потому что нет ничего смешней,
Because there's nothing more amusing
Чем опасность со всех сторон.
Than when you're attacked on every flank.