Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
Elle brise mon âme quand elle s'approche
She breaks my soul when she comes close
Je perds mon calme dès elle s'éloigne
I lose my cool when she leaves
J'aimerais qu'à moi elle s’accroche
I wish she held on to me
tiki fiya ou diri laman
tiki fiya ou diri laman
Amoour (indou…)
Amoour (indou…)
Mais malgré tout tu l'espérais
In spite of everything you wanted her
J'aimerais d’elle un peu de tout
I want everything from her
man o aresoom beressouni
man o aresoom beressouni
[Rebecca/Najim]
[Rebecca/Najim]
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
I can feel that I can catch the moon
I can feel that I can catch the moon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and I wake up
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
You are with me and the sun is up
Près de toi, près de toi, dans mes rêves il n’y a que toi
Close to you, close to you, in my dreams there is only you
As the morning comes and I wake up
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
You are with me and the sun is up
elle volle mon coeur ce serait si beau
She's stealing my heart, it would be so great
Je sais je sais j'en parle trop
I know, I know I talk too much about it
Si j’osais je lui dirai tout
If I dared, I would tell her everything
walit 3lik comme un fou
walit 3lik like a crazy man
Elle me voit sans rien me dire
She watches me without saying a word
Je l'imagine là dans ma vie
I imagine her in my life
Elle est comme l'air que je respire
She's like the air that I breathe
baba mimiram barat
baba mimiram barat
[Rebecca/Najim]
[Rebecca/Najim]
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
I can feel that I can catch the moon
I can feel that I can catch the moon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and I wake up
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
You are with me and the sun is up
Près de toi, près de toi, dans mes rêves il n’y a que toi
Close to you, close to you, in my dreams there is only you
I can feel that I can catch the moon
I can feel that I can catch the moon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
[Rebecca/Najim/Arash]
[Rebecca/Najim/Arash]
Près de toi, près de toi, mes rêves ne parlent que de toi
Close to you, close to you, my dreams only speak of you
As the morning comes and I wake up
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
You are with me and the sun is up
Près de toi, près de toi, dans mes rêves il n’y a que toi
Close to you, close to you, in my dreams there is only you
Tu seras ma femme, mon univers, dans mes rêves tout comme dans ma mémoire
You will be my wife, my universe, in my dreams as well as in my mind
Près de toi, près de toi, mes rêves ne parlent que de toi
Close to you, close to you, my dreams only speak of you
C'est que toi qui fais battre mon coeur et dans mes rêves tu restes avec moi
You're the only one who excites me and in my dreams you are mine
Près de toi, près de toi, mes rêves ne parlent que de toi
Close to you, close to you, my dreams only speak of you
C'est que toi qui fais battre mon coeur et dans mes rêves tu restes avec moi
You're the only one who excites me and in my dreams you are mine