Translation of the song Botanisk Hage artist Cezinando

Norwegian

Botanisk Hage

English translation

Botanical Garden

[Vers 1]

[Verse 1]

Der følger ikke dyrene etter

The animals don't follow after

Der er det bare dyreskjeletter

There's only animal skeletons

Velkommen, ingen dyre billetter

Welcome, no expensive/animal* tickets

Ute igjen før klokka tolv

Out again before twelve o'clock

Der de får besøk noen netter

There they visit some nights

I en million av fine palletter

in a million fine colours

Oppi bedene de løper og detter

Up on the flower beds they run and there

Forestiller seg betong

imagine themselves concrete

Vanlige kvelder bare at ingen aner lenger

Ordinary evenings just that no one has a clue anymore

Du kan se på dammen, må betale for bassenger

You can look at the pond, gotta pay for the pool

Ikke noe du står på er av vanlige terrenger

Nothin' you stand upon is of common terrain

Så jeg gjemmer meg og gjør det til en vane når det stenger

So I hide away and make it a habit when it closes

Bli med på en kvelds- eller dagstur

To join an evening or day tour

Vi kan se på hamp i et hasjbur

We can look at hemp in a hash cage**

Du kan fortsatt høre mennesker og biler

You can still hear people and cars

Mellom sommerfugl, buskene og natur

Between the summer birds, the bushes and nature

Sniffer rosa rhododendron

Sniff pink rhododendrons

Men du må ikke gå på steinene

But you shouldn't walk on the rocks

Da kan en deltidsvakt gi deg tilsnakk

Then the part-time guard gives you a talking to

Og snakke til deg som det er noe du burde regne med

And talks to you like that's somethin' you should count on

Ingen folk her når det regner, men

No people here when it rains, but

Det er bare trærne tilgode

it's just the trees that benefit

De har ting de skulle sagt de også

They have things they should say, them too

Og det er noen ganger fælt å dekode

And sometimes it's bad to decode [it]

[Refreng]

[Refrain]

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanical garden, botanic-tanic

Botanisk hage

Botanical garden

Hele året, daglig vane

Whole year, daily habit

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

(Botanic garden, botanic-magic)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Botanic garden, nothing like our relationship

[Vers 2]

[Verse 2]

Her blir det ikke noe bedre eller verre

Here it's not gonna become any better or worse

Vi legger fra oss alt foran gjerdet

We leave everything behind in front of the fence

Bærer ingenting i brystet eller hjernen

Carrying nothing on our chest or mind

Ingen kan ta på seg skyld

No one can take guilt along

Det e'kke noen helt du kan spørre

There's no one you can completely ask

Hvis du mot sannsynlighet skulle tørre

If you should dare go against probability

Og med nettene blir toppene større

And with the nights, the highlights become greater

Resten mister all idyll

The rest all miss out on the tranquility

Der er alle kloner som blir klona ifra kloner

They're all clones that are cloned from clones

Alle plenene klippes i pene formasjoner

All the lawns are clipped into pretty formations

Oppå takene ligger det engler og demoner

Up on the the roof there's angels and demons

Og de speiler seg i speilinger av ego til personer

And they mirror themselves in the mirrorin' of the ego to people

Kom og se tilbake på nåtid

Come back and see at night

Eller vi kan grave opp et måltid

Or we can dig up a meal

Løpe ut igjen med grønske på henda

Run out again with green in your hand

Før de røttene forsvinner med en årstid

Before the roots disappear in a season

Helt i midten finnes det glassbur

Right in the middle there's a glass cage

Der de har fanga alle klimaene

There they've captured all the climates

Men det er som kake uten glasur

But it's like cake without icing

La oss bare forholde oss til paradigmene

Let's just stick to the paradigms

Eller prøve å bite over stigmaene

Or try to tough our way through the stigmas

Men det kan'ke skje inne i hagen

But that can't happen in the garden

Ha'kke øye for det hvis det ikke er perfekt

Can't see it if it ain't perfect

Smiler med knust is inni magen

Smilin' with crushed ice in the belly

[Refreng]

[Refrain]

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanical garden, botanic-tanic

Botanisk hage

Botanical garden

Hele året, daglig vane

Whole year, daily habit

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

(Botanic garden, botanic-magic)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Botanic garden, nothing like our relationship*

[Vers 3]

[Verse 3]

Ingen her har noen interesse for om lommeboka

Nothing/No one here has anythin' interesting for [my] wallet

Faster eller begynner å bli feit

Getting tighter or beginning to get fat

Du kan bytte alt du tviler på med det du veit

You can swap in all you doubt with what you know

La øyelokka falle under en eller annen eik

Let [your] eyelids shut under some oak

(plukke pinjekjerner)

(Pickin' pinenuts)

Eller bare glemme at du skal dø og at du lever

Or just forget that you're gonna die and that you're alive

Uten å forvente noe ære eller heder

Without expectin' any honour or glory

For her er det ikke du som bor (nei)

For it's not here that you live (no)

Her kan du bare bli til jord (ey)

Here you can just return to the earth (not)

Her er det ikke snakk om å være kvinne eller mann

Here it's not just talk about being a lady or man

For sine ord fordi det er best å holde tyst

For their word, cuz it's better to shut your mouth

Alt er mørkt og ingenting belyst

Everything is dark and nothing is lit

Og i skumringen ser skyene ut som ametyster

And in the twilight the clouds look like amethysts

(og fuglekvitter)

(and bird calls)

Danser mellom stammene i tre-stemt skala

Dance amongst the trunks in three/tree-tier scale.

Bare vent til bildene blir helt fremkalla

Just wait till the pictures are done and processed

Men her er det ikke du som bor, nei

But it's not here that you live, no

Ingenting er som du tror

Nothing is like you think

[Refreng]

[Refrain]

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanical garden, botanic-tanic

Botanisk hage

Botanical garden

Hele året, daglig vane

Whole year, daily habit

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

(Botanic garden, botanic-magic)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Botanic garden, nothing like our relationship

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanical garden, botanic-tanic

Botanisk hage

Botanical garden

Hele året, daglig vane

Whole year, daily habit

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

(Botanic garden, botanic-magic)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Botanic garden, nothing like our relationship

No comments!

Add comment