Translation of the song Vi er perfekt men verden er ikke det artist Cezinando

Norwegian

Vi er perfekt men verden er ikke det

English translation

We are perfect but the world is not

[Intro]

[Intro]

Vi er perfekt men verden er ikke det

We are perfect but the world is not

Øyne blankere enn arkene sånn de egentlig så ut

Eyes more blank than the sheets how they really looked

Før alle slagene og sparkene

Before all the hits and kicks

Jeg er bare en gutt

I am only a boy

Alene med alle tankene som aah

Alone with all the thoughts like aah

Vi er perfekt men verden er ikke det

We are perfect but the world is not

Asjetter til elefantene

Plates to the elephants

Sier vi samme tinga helt til vi begge er vant til det

If we say the same things until we both are used to it

Blir det til slutt noe sant i det

It becomes something true in the end

[Vers 1]

[Verse 1]

Alle veit at jenter er helt gærne og gutter er klin kokos

Everyone knows that girls are completely crazy and boys are nut-cases

Og alminneligheten tok oss

And the ordinariness took us

Så lite håp noen gang har hjulpet noen

So little hope ever has helped anyone

Og verden har ikke noen penger på oss

And the world bets no money on us

Jeg blir sjalu og verden blir ikke det

I get jealous and the world is not

Men verden er full av blikkene alle prøver å kvittes med

But the world is full of the looks everyone tries to get rid off

Finnes ingen logikk i det

There is no logic to it

Alle bare skuespiller og ingen husker replikkene

Everyone just acts and no one remembers the lines

Og vi kan ikke sufflere, hva som helst bare ikke det

And we can't prompt, anything just not that

Vi er de eneste oppriktige

We are the only sincere ones

Jeg og du, bare at vi, ikke hver for oss

Me and you, just that we, not separately

Det er den viktige detaljen som jeg sliter med

That is the important detail I am struggling with

Åh, la oss stikke ut shofe stjerner

Ah, let's go look at the stars

Mens hele verdensrommet slåss

While the all of outer space fights

Kun for våres øyne, vi er fulle og vi er høye og jeg kan sverge at verden spinner rundt oss

For our eyes only, we are drunk and we are high and I can swear that the world is revolving around us.

[Refreng]

[Chorus]

Verden er ikke bra nok, vi er perfekt

The world is not good enough, we are perfect

Perfekt, lover dette er perfekt

Perfect, promise this is perfect.

Verden kan ikke ta oss, det er for perfekt

The world can't take us, it's too perfect

Perfekt, la det være erkjent

Perfect, let it be acknowledged

Vi er for perfekt

We are too perfect

Verden er ikke bra nok, vi er perfekt

The world is not good enough, we are perfect

Perfekt, lover dette er perfekt

Perfect, promise this is perfect.

Verden kan ikke ta oss, det er for perfekt

The world can't take us, it's too perfect

Perfekt, la det være erkjent

Perfect, let it be acknowledged

Vi er for perfekt

We are too perfect

[Vers 2]

[Verse 2]

Du er en ekte engel og kommer ikke fra jorden

You are a real angel and are not from earth

Jeg er en ung mann og forelsket i en demon

I am a young man and in love with a demon

Denne verden er ikke skapt for deg og meg

This world is not made for you and me

Jeg sverger det finnes en konspirasjon

I swear there is a conspiracy

Du satt over meg på stasjonen

You sat above me at the station

Pupiller så endeløse de rommer en dimensjon hver

Pupils so endless they can fit a dimension each

Jeg er ikke vennen din og du er ikke vennen min

I am not your friend and you are not my friend

For evigheten bor her, og vi vet

'Cause eternity lives here, and we know

[Bro]

[Bridge]

Vi er perfekt men verden er ikke det

We are perfect but the world is not

Øyne blankere enn arkene sånn de egentlig så ut

Eyes more blank than the sheets how they really looked

For alle slagene og sparkene, jeg er bare en gutt

Before all the hits and kicks, I am only a boy

Alene med alle tankene som aah

Alone with all the thoughts like aah

Vi er perfekt men verden er ikke det

We are perfect but the world is not

Asjetter til elefantene

Plates to the elephants

Sier vi samme tinga helt til vi begge er vant til det

If we say the same things until we both are used to it

Blir det til slutt noe sant i det

It becomes something true in the end

[Refreng]

[Chorus]

Verden er ikke bra nok, vi er perfekt

The world is not good enough, we are perfect

Perfekt, lover dette er perfekt

Perfect, promise this is perfect.

Verden kan ikke ta oss, det er for perfekt

The world can't take us, it's too perfect

Perfekt, la det være erkjent

Perfect, let it be acknowledged

Vi er for perfekt

We are too perfect

Verden er ikke bra nok, vi er perfekt

The world is not good enough, we are perfect

Perfekt, lover dette er perfekt

Perfect, promise this is perfect.

Verden kan ikke ta oss, det er for perfekt

The world can't take us, it's too perfect

Perfekt, la det være erkjent

Perfect, let it be acknowledged

Vi er for perfekt

We are too perfect

No comments!

Add comment