Quelques oiseaux sur la jetée
Some birds on the pier
Les vagues meurent sur le sable
The waves are dying on the sand
Et toutes les couleurs de l'été
And all the summer's colors
Sans toi paraissent si fades
Without you seem so insipid
Comme les bateaux je dérive
Like the boats I'm drifting
Je n'ai plus goût à rien
I feel listless
Loin de toi, de la rive
Away from you, from the side
Je redoute le silence du matin
I fear the morning silence
Amour inconditionnel
Unconditional love
Avec le temps, hélas rien ne s'arrange
With time, unfortunately nothing is settling
Au dessus des grattes-ciels, tu navigues seule
Above the skyscrapers, you're proceeding alone
Dans la baie des Anges
On the Baie des Anges
Amour inconditionnel
Unconditional love
Avec le temps, hélas rien ne s'arrange
With time, unfortunately nothing is settling
Au dessus des grattes-ciels, tu navigues seule
Above the skyscrapers, you're proceeding alone
Dans la baie des Anges
On the Baie des Anges
Tu navigues entre les étoiles
You're proceeding between the stars
Un grain mot que tout ce sable
All the sand is just a grain word
Envie de mettre les voiles
Wish to set sail
On ne retrouve pas l'irremplaçable
We can't find the irreplaceable again
Amour inconditionnel
Unconditional love
Avec le temps, hélas rien ne s'arrange
With time, unfortunately nothing is settling
Au dessus des grattes-ciels, tu navigues seule
Above the skyscrapers, you're proceeding alone
Dans la baie des Anges
On the Baie des Anges
Amour inconditionnel
Unconditional love
Avec le temps, hélas rien ne s'arrange
With time, unfortunately nothing is settling
Au dessus des grattes-ciels, tu navigues seule
Above the skyscrapers, you're proceeding alone
Dans la baie des Anges
On the Baie des Anges
Un peu de toi dans mon miroir
A little of you in my mirror
Un peu de toi où que j'aille
A little of you wherever I go
Un peu de toi dans le regard
A little of you in the look
De cette foule qui me déraille
Of the crowd having me losing my mind
Amour inconditionnel
Unconditional love
Avec le temps, hélas rien ne s'arrange
With time, unfortunately nothing is settling
Au dessus des grattes-ciels, tu navigues seule
Above the skyscrapers, you're proceeding alone
Dans la baie des Anges
On the Baie des Anges
Amour inconditionnel
Unconditional love
Avec le temps, hélas rien ne s'arrange
With time, unfortunately nothing is settling
Au dessus des grattes-ciels, tu navigues seule
Above the skyscrapers, you're proceeding alone
Dans la baie des Anges
On the Baie des Anges