Ei tää voi olla elämää
This can't be life
Jokapäivä maailmanloppuu pelätään
Every day we're afraid of the end of the world
Stressilevelit ne räjähtää
Stress levels are skyrocketing
Onks tää muka elämää?
You call this life?
Joku meitä vedättää
Someone is stringing us along
Hei anteeks herra, mä oon jo 37 vuotta
Hey, excuse me sir, I am already 37 years old
Ja eläny sen verran etten ala ihan pienistä synkittelemään suotta
And I have lived long enough so that I don't feel low for nothing
Hei anteeks rouva, mä oon jo nähny ihan tarpeeks
Hey, excuse me ma'am, I have already seen enough
Ihmiskunta tyhmä ku saapas, ja nyt ei enää sada Helsingissäkää lunta
Humanity is dumber than a post, and now it doesn't even snow in Helsinki
Ei me muut ku tapella tääl, on hukattu oleellinen
All we do is argue here, we have lost the essential
Alan vaipuu epätoivoon jos tää vuosi on yhtä paska ku edellinen
I am becoming desperate if this year is as crappy as the previous one
Ja mä oon vaa rehellinen, vaikee olla olematta kyyninen
And I am only being honest, it's difficult not to be cynical
Sydämen tilalla kylmä datavirta, koneellinen
Heart has been replaced by data flow, mechanical
Ei tää voi olla elämää
This can't be life
Joka päivä maailmanloppuu pelätään
Every day we're afraid of the end of the world
Stressilevelit nе räjähtää
Stress levels are skyrocketing
Onks tää muka elämää?
You call this life?
Joku meitä vedättää
Someone is stringing us along
Ei tää voi mеnnä näin
It can't go like this
(Pliis sano mulle että)
(Please tell me that)
Ei tää voi mennä näin
It can't go like this
Hei arvon johtaja saisinko haukata puhdasta ruokaa
Hey esteemed leader, could I please taste pure food
Kasvattamatonta lohta ja kasvista ilman konnankoukkuja, fulaa
Unfarmed salmon and veggies without leg-pulling, without cheating
Hei hei hei herra presidentti oisko aika jo katsoa peiliin?
Hey, hey, hey Mr. President, isn't it about time to look in the mirror?
Elää kuin esimerkki, eikä kiukutella niinku keskenkasvunen teini
Live as an example instead of acting up like an immature teenager
Kaikil joku agenda tääl, kriisi on todellinen
Everyone has some agenda here, the crisis is real
Mä alan vaipuu epätoivoon, on vaatekaappinikin synteettinen
I am becoming desperate, even my wardrobe is synthetic
Ja mä oon vaa rehellinen, vaikee olla olematta kyyninen
And I am only being honest, it's difficult not to be cynical
Sydämen tilalla kylmä datavirta, koneellinen
Heart has been replaced by data flow, mechanical
Ei tää voi olla elämää
This can't be life
Joka päivä maailmanloppuu pelätään
Every day we're afraid of the end of the world
Stressilevelit ne räjähtää
Stress levels are skyrocketing
Onks tää muka elämää?
You call this life?
Joku meitä vedättää
Someone is stringing us along
Ei tää voi mennä näin
It can't go like this
(Aika ahdistavaa)
(It's quite distressing)
Ei tää voi mennä näin
It can't go like this
(Ei, ei kai voi)
(No, I guess it can't)
Kumpi on totta? Sun vai mun tarina
Which one is true? Your story or mine?
Halu omistaa aiheuttaa vain tuhoa
The desire to own only causes destruction
Entä jos aurinko pimeneekin tänään
What if the sun dies out tonight
Jäätkö sinne vai tuutko mun luo käymään
Will you stay there or will you come to see me
Tulipalo siellä, tulipalo täällä
Fire there, fire here
Valeuutista keskellä päivää
Fake news in the middle of the day
Interwebiin kaikki levii
Everything gets spread into the interweb
Mä vedän kiskan kii ja meen takasi petii
I am closing down shop and I am going back to bed.