Du sommeil à mon sommeil
From sleep to my sleep
Je guette tout un long jour
All day long I wait for
À la nuit qui me ramène enfin
The night to bring me finally
Enfin, le sommeil
Finally, the sleep
Le rêve et ses merveilles
The dream and its wonders
Où de grands oiseaux blancs
Where the big white birds
Tournoient lentement
Swirl gently
Oh, regardez, il neige
Oh, look, it’s snowing
De grands oiseaux de neige
The big snow birds
Et de fatigue en fatigue
And from tiredness to tiredness
Emportée, je navigue
Carried away, I sail
Oh, ne m'éveillez pas
Oh, don’t wake me up
Des milliers d'oiseaux de lune
Thousands of moon birds
Se posent sur la dune
Are resting on the dune
Ne les effrayez pas
Don’t scare them away
Oh, laissez-moi dormir
Oh, let me sleep
Mes oiseaux pour escorte
My birds for escort
Je vais, la fatigue me porte
I am going, the tiredness is taking me
Plus loin, plus loin
Further away, further away
Vers le silence, silence, silence
To the silence, silence, silence
Oh laisse, laissez-moi dormir
Oh, let me sleep
Mes oiseaux pour escorte
My birds for escort
Je vais, la fatigue me porte
I am going, the tiredness is taking me
Plus loin, plus loin
Further away, further away
Vers le silence, silence, silence
To the silence, silence, silence
De fleurs géantes
Giant flowers
Du sable d'ambre
Amber sands
Il neige des plumes
It’s snowing feathers
D'oiseaux de lune
Of moon birds
Un désert blanc
A white desert
Et puis plus loin
And further further away
Si loin, la mer
So far, the sea
Du sommeil à mon sommeil
From sleep to my sleep
Je guette tout un long jour
All day long I wait for