Plus rien, plus rien
Nothing, nothing
Que le silence
But the silence
Ta main, ma main
Your hand, my hand
Et le silence
And the silence
Des mots, pourquoi
Why the words
Quelle importance
Who cares
Plus tard, demain
Later, tomorrow
Les confidences
The confidences
Si douce, ta bouche
So soft, your lips
Et je m'affole
I lose my head
Je roule, m'enroule
I roll, I wind
Et tu t'affoles
And you lose your head
La nuit profonde
The deep night
La fin du monde
The end of the world
Une gerbe de feu
A flash of fire
Pour se connaitre
To get to know each other
Se reconnaitre
To recognize one another
Pourpre et or et puis bleue, bleue
Purple and gold and then blue, so blue
Plus rien, plus rien
Nothing, nothing
Que le silence
But the silence
C'est bien, nos mains
That’s great, our hands
Et ce silence
And this silence