燈熄滅了月亮是寂寞的眼
While the lights went out the moon was left as the lonely eyes
靜靜看著誰孤枕難眠
quietly searching for those who is having a lonely sleepless night
遠處傳來那首熟悉的歌
a familiar song plays from a distance
那些心聲為何那樣微弱
but why are there only weak feelings of the past?
你現在都還好嗎
are you getting along fine now?
你曾說過你不願一個人
you said that you don't want to be alone
我們都活在這個城市裡面
we both live in this city
卻為何沒有再見面
but why do we never get a chance to meet ,
卻只和陌生人擦肩
but we only pass by strangers
有沒有那麼一首歌
Is there any a song,
會讓你輕輕跟著和
which makes you hum along or not?
牽動我們共同過去
reminding stories of our past,
記憶它不會沉沒
the memory will always remain clear
有沒有那麼一首歌
Is there any song that
會讓你心裡記著我
will make you think of me or not?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
someone like me who will make you happy and sad
你現在還記得嗎
remember the truest dream?
你如今也是一個有故事的人
now you are also a story-teller
天空下著一樣冷冷的雨
under the same sky, cold rain
我在同樣的時間
yesterday has become more
有沒有那麼一首歌
Is there any a song,
會讓你輕輕跟著和
which makes you hum along or not?
牽動我們共同過去
reminding stories of our past,
記憶從未沉沒過
the memory will always remain clear
有沒有那麼一首歌
Is there any song
會讓你心裡記著我
that will make you think of me or not?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我 (x2)
someone like me who will make you happy and sad (x2)
我現在唱的這首歌
If this song that
若是讓你想起了我
I am singing now made you think of me
我想知道為什麼
I want to know why
有沒有那麼一首歌
Is there any a song,
會讓你突然想起我
that can make you be reminded of me suddenly?
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
that can make you happy and worry about me?
我現在唱的這首歌
This song that I am singing now
就代表我對你訴說
is what I want to tell you
就算日子匆匆過去
even if the days went by quickly,
我們曾一起走過
we have gone through them together
我現在唱的這首歌
this song that I am singing now
就代表我對你訴說
is what I want to tell you
就算日子匆匆過去
even if the days went by quickly,
我們曾走過
we have gone through them together
就算日子匆匆過去
even if the days went by quickly,
我們曾走過
we have gone through them together