Translation of the song Птицы-канарейки artist Velvet (Russia)

Russian

Птицы-канарейки

English translation

Canary-birds

Ты возьми мое сердце -

You, take my heart -

Отдам под залог,

I'll give it on bail,

Пока я молча глазами сверлю потолок.

while I'm staring silently at the ceiling.

Возьми ненадолго,

Take it for a while,

Со мной или без.

with me or without me.

Потом положишь обратно,

You'll turn it back

Когда надоест.

when you've had enough of it.

Я решила сейчас,

I've just made up my mind

Что после нас - хоть потоп.

that after us - the deluge.

Давай смотри на меня,

Come on, look at me,

Я покажу тебе – стоп!

I'll show you... Stop!

Прошу, ничего пока не говори.

I beg you, don’t say anything so far.

Я про себя нажимаю

I'm clicking in my mind

Сохранить черновик.

Save as draft.

Я знаю точно теперь –

Now I know for sure -

Ты совершенно другой,

you are completely different.

А у меня внутри то швы, то просто склейки.

And I've got either seams inside me or just gluings.

Но обещаю тебе,

But I promise you

Что будет все хорошо,

that everything will be fine,

Когда в душе затихнут птицы-канарейки.

when the canary-birds in my soul fall silent.

Ты не видел, а мне

You have not seen it,

Показалось на миг,

but it has seemed to me for an instant

Что я с разбега бросаюсь под грузовик,

that I am throwing myself in front of a truck,

Когда ты смотришь в упор,

when you look point blank,

Когда киваешь в ответ,

when you nod in response,

Мол, это все не любовь.

as if saying, all this is not love.

Но почему бы и нет?

But why not?

Я знаю точно теперь –

Now I know for sure -

Ты совершенно другой,

you are completely different.

А у меня внутри то швы, то просто склейки.

And I've got either seams inside me or just gluings.

Но обещаю тебе,

But I promise you

Что будет все хорошо,

that everything will be fine,

Когда в душе затихнут птицы-канарейки.

when the canary-birds in my soul fall silent.

Я просто жду, когда все это закончится.

I'm just waiting for it all to end.

Прости, но я, должно быть, слишком трусливая.

Sorry, but I am probably too cowardly.

Да не беги же так, постой, одиночество.

Don’t run like that, wait, loneliness.

Втроем мы будем невозможно счастливыми.

The three of us will be unbelievably happy.

Я знаю точно теперь –

Now I know for sure -

Ты совершенно другой,

you are completely different.

А у меня внутри то швы, то просто склейки.

And I've got either seams inside me or just gluings.

Но обещаю тебе,

But I promise you

Что будет все хорошо,

that everything will be fine,

Когда в душе затихнут птицы-канарейки.

when the canary-birds in my soul fall silent.

Я знаю точно теперь –

Now I know for sure -

(Птицы-канарейки)

(Canary-birds)

Что у меня внутри то швы, то просто склейки.

that I've got either seams inside me or just gluings.

Но обещаю тебе...

But I promise you...

(Птицы-канарейки)

(Canary-birds)

Когда в душе затихнут птицы-канарейки.

When the canary-birds in my soul fall silent.

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment