Tú que dijiste dame otra oportunidad
You, who said, Give me another chance
Yo que creí que por mí querías cambiar
Me, who believed you wanted to change for me
Yo que contigo me pierdo y sin ti también
Me, who feels lost with you and without you too
Tú que jamás aprendiste cómo querer
You, who never learned how to love
Eres de esos que nunca deja de cazar
You're one of those who never stops hunting
Y que quiere todos los peces en el mar
And who wants all the fish in the sea
Pero sé también que cada vez que tú te vas, vas a volver
But I also know that every time you leave, you'll come back
Vas a volver
You'll come back
Vete a donde quieras
Go wherever you want
Prueba mientras puedas
Try it while you can
Si necesitas comparar
If you need to compare
Besar los labios de alguien más
Kissing the lips of someone else
Ahí está la puerta
There's the door
Para cuando vuelvas
For when you come back
Y yo me voy a asegurar
And I'm going to make sure
Que cada cosa siga en su lugar
That everything stays in its place
Todo será igual, pero yo no voy a estar
Everything will be the same, but I won't be there
Voy a escaparme kilómetros de tu voz
I'm going to run miles away from your voice
Ya me cansé de escucharte pedir perdón
I got tired of listening to you apologize
Eres de esos que nunca deja de cazar
You're one of those who never stops hunting
Y que quiere todos los peces en el mar
And who wants all the fish in the sea
Pero sé también que cada vez que tú te vas, vas a volver
But I also know that every time you leave, you'll come back
Pero esta vez
But this time
Vete a donde quieras
Go wherever you want
Prueba mientras puedas
Try it while you can
Si necesitas comparar
If you need to compare
Besar los labios de alguien más
Kissing the lips of someone else
Ahí está la puerta
There's the door
Para cuando vuelvas
For when you come back
Y yo me voy a asegurar
And I'm going to make sure
Que cada cosa siga en su lugar
That everything stays in its place
Todo todo será igual, pero yo no voy a estar
Everything, everything will be the same, but I won't be there