Translation of the song Cuervo artist Paty Cantú

Spanish

Cuervo

English translation

Raven

Ésta historia entre tú y yo

This story between you and me

Era buena, era normal

It was good, it was normal

Pero yo quería perfecto, perfecto

But I wanted perfect, perfect

Dibujé una realidad

I drew a reality

Que borraba la verdad

That erased the truth

Y enmarcaba tus defectos, ah

And put your defects in a picture frame, oh

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

Na-ra-na-na-na

No me puedo perdonar

I can't forgive myself

Que te quise hacer halcón

'Cause I wanted to make you a falcon

Mientras que criaba un cuervo, un cuervo

While I was raising a raven, a raven

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

No vuelvo a cometer ese error, no

I'm not going to make that mistake again, no

Fue mi culpa quererte cambiar

It was my fault for wanting to change you

Convertirte en algo que nunca serás

To make you into something you'll never be

Que tonta, no debo, lo hice de nuevo

How stupid, I shouldn't, I did it again

Dices que aprendiste de mí

You said you learned from me

A sacar los ojos, hiriendome así

How to pluck out my eyes, hurting me that way

Es cierto, te creo, ya eres un cuervo

It's true, I believe you, you're already a raven

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na

Na-na

Na-na

Na-na

No sé qué quise encontrar

I don't know what I wanted to find

Es mi hábito arreglar

It's my habit to fix

Lo que no está descompuesto, ah

What's not broken, ah

Ésta historia entre tú y yo

This story between you and me

Era buena, era normal

It was good, it was normal

Pero yo quería perfecto, perfecto

But I wanted perfect, perfect

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

No vuelvo a cometer ese error, no, no, no, no

I'm not going to make that mistake again, no, no, no, no

Fue mi culpa quererte cambiar

It was my fault for wanting to change you

Convertirte en algo que nunca serás

To make you into something you'll never be

Que tonta, no debo, lo hice de nuevo

How stupid, I shouldn't, I did it again

Dices que aprendiste de mí

You said you learned from me

A sacar los ojos, hiriendome así

How to pluck out my eyes, hurting me that way

Es cierto, te creo, ya eres un cuervo

It's true, I believe you, you're already a raven

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na

Na-na

Na-na

Na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Fue mi culpa quererte cambiar

It was my fault for wanting to change you

Convertirte en algo que nunca serás

To make you into something you'll never be

Que tonta, no debo, lo hice de nuevo

How stupid, I shouldn't, I did it again

Dices que aprendiste de mí

You said you learned from me

A sacar los ojos, hiriendome así

How to pluck out my eyes, hurting me that way

Es cierto, te creo, ya eres un cuervo

It's true, I believe you, you're already a raven

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na

Na-na

Que tonta, no debo, lo hice de nuevo

How stupid, I shouldn't, I did it again

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na

Na-na

Es cierto, te creo, ya eres un cuervo

It's true, I believe you, you're already a raven

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Na-na

Na-na

Na-na

Na-na

No comments!

Add comment