Dicen que la distancia es el olvido
They say distance is forgetfulness
Pero yo, mi cielito lindo
But I, my lovely angel,1
Nunca te dejo de amar
Will never stop loving you
Sabes que tengo sangre 'e tres colores
You know I've got blood in three colors2
La lengua llena de tus sabores
My tongue full of your flavors
Saben a tierra y mezcal
They taste of earth and mezcal3
Soy la Juana, la tragafuegos
I am the Juana4, the firebreather
La que nunca llega primero
The one who never shows up first
Pero que sabe llegar
But knows how to show up
Pero que sabe llegar
But knows how to show up
Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero
Oh, I wouldn't trade you for all the money in the world
Por ti yo me mato y contigo me muero
For you I'd kill myself, and with you I will die
Yo sé a dónde voy y de dónde vengo
I know where I'm going and where I come from
Porque si soy alguien ay, a ti te lo debo
Because if I am anybody, oh I owe it to you
Na-nara-nara-nara-na...
Na-nara-nara-nara-na...
Calla, no hables y bésame mucho
Shut up, don't talk, kiss me again and again
Abrázame muy fuerte y juro
Hold me tight and I swear
Que no te voy a soltar
I'm not going to let you go
Soy la Félix, la tragafuegos
I am the Felix5, the firebreather
Soy la hija de los boleros
I am the daughter of boleros6
Soy la mexicana, eh
I am the Mexican7, hey
Soy la mexicana, eh
I am the Mexican, hey
Ay yo no te cambio ni por todo el dinero
Oh, I wouldn't trade you for all the money in the world
Por ti yo me mato y contigo me muero
For you I'd kill myself, and with you I will die
Yo sé a dónde voy y de dónde vengo
I know where I'm going and where I come from
Porque si soy alguien ay, a ti te lo debo
Because if I am anybody, oh I owe it to you
Mitza, Mitza
Mitza, Mitza8
Tus cerros llenos de amapolas de colores
Your hills full of colored poppies
De sabores, México de mis amores
Of flavors, my beloved Mexico
Las norteñas, tus más hermosas flores
The ones in the north, your most beautiful flowers
Tomando mezcal, te aúllo en las noches
Drinking mezcal, I howl at night
Chula mexicana, ¿qué es lo que pasa?
Sexy Mexican, what's goin' on?
Te canto con guitarra, ¿o te quemo la casa?
Do I sing to you with a guitar, or burn down your house?
Mamacita, madre santa
Hot mama, Holy Mother
Yo muevo la merca de Yucatán a Tijuana
I move merchandise from Yucatan to Tijuana9
Con mi pasito, tun-tun
With my moves, knock-knock10
Con mi pasito, tun-tun
With my moves, knock-knock
Con mi pasito, con mi pasito
With my moves, with my moves
Con mi pasito, tun-tun
With my moves, knock-knock
Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero (Y la deja ahí mismo)
Oh, I wouldn't trade you for all the money in the world (And leave it right there)
Por ti yo me mato y contigo me muero (Soy puro fuego)
For you I'd kill myself, and with you I will die (I'm pure fire)
Yo sé a dónde voy, sé muy bien de dónde vengo (Chula mexicana, ah)
I know where I'm going, I know very well where I come from (Sexy Mexican, hey)
Porque si soy alguien ay, a ti te lo debo (Chula mexicana)
Because if I am anybody, oh I owe it to you (Sexy Mexican)
Con mi pasito, tun-tun (Yo')
With my moves, knock-knock (Yo')
Con mi pasito, tun-tun (Mitza, Mitza)
With my moves, knock-knock (Mitza, Mitza)
Con mi pasito, con mi pasito
With my moves, with my moves
Con mi pasito, tun-tun
With my moves, knock-knock
¿Pies pa' qué quiero, si tengo alas pa' volar?
Feet, what do I need them for, if I have wings to fly?11