Figyeld a sztorit hogy ma felhívott a csajod
Listen to this story, your chick has called me
Azt mondta rájött arra hogy őt velem csalod
She said she's found out that you cheat on her with me
De hogyha velem laksz mondd meg én ki vagyok
But if you live with me, tell me who am I?
Vágod akitől esténként a finom vacsit kapod
You know, the one who makes you delicious dinner every day
De állj mondd meg minek kompenzálsz
But stop and tell me, what are you trying to compensate for?
Minek tartasz több asszonyt ha szép családra vágysz
Why do you keep multiple women if you want a nice family?
Azt hitted a sportkocsiddal jobb gádzsit találsz
You thought that with your sports car, you'll get a better gal
De elárulom neked hogy még ettől sem vagy ász
But I'll tell you the truth, not even that makes you cool
Most kajakra be válalom az egészet ki tálalom
Now I'm totally committed to spill the beans about you
Talán majd kevesebb teher lesz így a vállamon
Maybe that'll be a weight off my shoulders too
Szerintem szánalom hogy félre lépsz
I think it's pathetic that you cheat
De nem hagyom babám mert nem olyan családból származom
But I won't let you do it baby, because I wasn't raised that way
Ki ez a pali te? Mit neki cabrio? Azt hiszi ő a Titanikból a DiCaprio
Who is this guy, man? What's with him having a cabriolet? He thinks he's DiCaprio from Titanic
Szerelmes hős mától magadra főzz
Romantic hero, from now on, I'll cook zero
Egy nagy gyerek vagy hiába hittem hogy felnősz
You're a big child, it was no use, hoping you'll grow up
Biztos túl szép volt a lány ha neked ez
Surely that girl was too pretty, if that's what's important for you
számít az a te bajod mer' így ez a sláger a te dalod
That's your problem, because then this hit song is about you
Most még van hogy néha fáj
It still hurts sometimes
De ma én az egészet feladom és veled együtt száll el a haragom
But today I'll give up on the whole thing and my anger will leave with you
Gyereket akartál de neked kéne pampers
You wanted a kid, but you should wear the Pampers1
Veled még piázni se lehet egyből eldölsz
One can't even drink with you, you fall over right away
Olyankor énekeltél nekem habi Don Juan úgy
In those moments you sang to me like a phony Don Juan
szólt a hangod mint egy nyugdíjas orángután
Your voice was like the sound of a retired orangutan
Még ő edzett azt egy vödröt el se bírt
And he was working out although he couldn't lift a bucket
amikor megpróbálta láttad volna arcán azt a kínt
When he tried to, you should have seen the pain on his face
Minden szövegedet a filmakből loptad és
You stole all your lines from movies
magad körül a nőket csak ezzel olltottad
And you mocked the women around you with nothing but these
Na de Drágám lassan fel kéne nöni mi ez a still hogy a ruháid fele női
But my Dear, it's really time to grow up, how come half your clothes are women's stuff?
Azt hiszem bontok is egy pezsgöt
I think I'll open up a bottle of champagne
hátha segít rajtam és az emléket kitörli
Maybe it'll help me and erases the memories
Azt még nem is mondtam hogy a kifli
And I didn't even mention so far that the roll2
törpi mostmár átengedem egy másik nőci
Is tiny stuff, now I'm gonna let another chick eat it up
Na jólvan bevallom én se vagyok
Okay, I admit I'm not a simple case either
piskóta régóta érlelődik bennem ez a kis nóta
This little song has been simmering in me for a long time
Biztos túl szép volt a lány ha neked ez
Surely that girl was too pretty, if that's what's important for you
számít az a te bajod mer' így ez a sláger a te dalod
That's your problem, because then this hit song is about you
Most még van hogy néha fáj de ma én az
It still hurts sometimes
egészet feladom és veled együtt száll el a haragom
But today I'll give up on the whole thing and my anger will leave with you
Próbáltam benned hinni azt képzeltem más vagy
I've tried to believe in you, I thought that you're different
Az elején megetettél majd rájöttem hogy csak a szád nagy
At the beginning you've managed to fool me, but I've realized that you're just talk
Rendesen kicsesztél velem azt sem tudom már hol van a fejem
You screwed me over thoroughly, I don't even know where my head is at
Na de pont úgy ahogyan te szónélkül fordítok most hátat
But just like you did, now I'll turn my back without a word
Biztos túl szép volt a lány ha neked ez
Surely that girl was too pretty, if that's what's important for you
számít az a te bajod mer' így ez a sláger a te dalod
That's your problem, because then this hit song is about you
Most még van hogy néha fáj de ma én az
It still hurts sometimes
egészet feladom és veled együtt száll el a haragom
But today I'll give up on the whole thing and my anger will leave with you