Translation of the song Contigo artist Greeicy

Spanish

Contigo

English translation

With you

Y es que yo quiero contigo

And it's that I want with you

Lo que tú quieres conmigo, oh oh

what you want with me, oh oh

Es que no te he vuelto a ver

It's that I haven't seen you again

Desde aquella vez

since that time

Es que no paro de pensarte

It's that I don't stop thinking about you

Cerca de tu boca imaginarme

To imagine me close to your mouth

Y es que yo quiero contigo

And it's that I want with you

Lo que tú quieres conmigo

what you want with me

Y aquí me tienes pensándote

And here you have me thinking of you

Una vez imaginándome

once imagining

Que yo quiero contigo

I want with you

Lo que tú quieres conmigo

what you want with me

Hay peligro arriesgándome

There's danger risking me

Y sin querer enamorándome

and falling in love without wanting (it)

Dame está noche pa' poder darle sentido

Give me this night to give sense

A todas estas ganas hagámoslo en vivo

to all these desires, let's do it live

Quiero relajarme contigo

I want to relax with you

Cerrar mis ojos contigo

Close my eyes with you

¿Para dónde?

¿Where to?

Si quieres que te siga dime ¿dónde?

If you want me to follow you, tell me, where?

Hoy quiero ser la que te corresponde

I want to be today the one who corresponds to you

Y es que yo quiero contigo

And it's that I want with you

Lo que tú quieres conmigo

what you want with me

Y aquí me tienes pensándote

And here you have me thinking of you

Una vez imaginándome

once imagining

Que yo quiero contigo

I want with you

Lo que tú quieres conmigo

what you want with me

Hay peligro arriesgándome

There's danger risking me

Y sin querer enamorándome

and falling in love without wanting (it)

Dame está noche pa' poder darle sentido

Give me this night to give sense

A todas estas ganas hagámoslo en vivo

to all these desires, let's do it live

Quiero relajarme contigo

I want to relax with you

Es que no te he vuelto a ver

It's that I haven't seen you again

Desde aquella vez

since that time

Es que no paro de pensarte

It's that I don't stop thinking about you

Cerca de tu boca imaginarme

To imagine me close to your mouth

¿Para dónde?

¿Where to?

Si quieres que te siga dime ¿dónde?

If you want me to follow you, tell me, where?

Hoy quiero ser la que te corresponde

I want to be today the one who corresponds to you

La que contigo se esconde

The one who hides with you

Y es que yo quiero contigo

And it's that I want with you

Lo que tú quieres conmigo

what you want with me

Y aquí me tienes pensándote

And here you have me thinking of you

Una vez imaginándome

once imagining

Que yo quiero contigo

I want with you

Lo que tú quieres conmigo

what you want with me

Hay peligro arriesgándome

There's danger risking me

Y sin querer enamorándome

and falling in love without wanting (it)

No comments!

Add comment