Translation of the song Minifalda artist Greeicy

Spanish

Minifalda

English translation

Miniskirt

Se puso la minifalda (Oh-oh)

He put on the miniskirt (Oh-oh)

La que tanto le gustaba

The one he liked so much

La que ya no se ponía

The one that no longer put

Porque él no la dejaba (Oh-uoh)

Because he didn't leave her (Oh-uoh)

Se canso de las promesas (Oh-oh)

He got tired of the promises (Oh-oh)

De esperar que un día cambiará

To hope that one day will change

Por eso hoy se va de fiesta

That's why today he goes to party

Y no volverá mañana

And will not return tomorrow

Ya no le interesa

He is no longer interested

Seguir en lo mismo

Follow the same

Y yo le dije: Todo bien

And I told him: All right

Esto e' solo el principio (Ay, ay, ay)

This is only the beginning (Ay, ay, ay)

Porque la vida sigue como si nada

Because life goes on as if nothing

Y no pierdas tiempo, porque se acaba

And don't waste time, because it's over

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

La vida sigue como si nada

Life goes on as if nothing

Y lo que no sirve, pues que se vaya

And what does not work, well let it go

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

Los amore' que no riman son mejor de lejos

The amore 'that do not rhyme are better by far

Y los que lastiman que no den consejos

And those who hurt not give advice

Pa' olvidar y pa' olvidar

To forget and to forget

Hay que beber, hay que bailar

We have to drink, we have to dance

Subiéndole a esta canción

Uploading to this song

Y deja que deja que ya hay otro amor

And let it let there be another love

Si duele que duela, que así estás mejor

If it hurts that it hurts, that's how you are better

Pero lejos, que así estás mejor, pero lejo'

But far, that this way you are better, but far away '

Subiéndole a esta canción

Uploading to this song

Y deja que deja que llegue otro amor

And let it let another love come

Si duele que duela, que así estás mejor

If it hurts that it hurts, that's how you are better

Pero lejos, tú así estás mejor, pero lejo'

But far away, you are better that way, but far away

Porq' la vida sigue como si nada

Because life goes on as if nothing

Y no pierdas tiempo, porque se acaba

And don't waste time, because it's over

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

La vida sigue como si nada

Life goes on as if nothing

Y lo que no sirve, pues que se vaya

And what does not work, well let it go

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

(Oh-oh)

(Oh oh)

Ya no le interesa

He is no longer interested

Seguir en lo mismo

Follow the same

Yo le dije: Todo bien

I told him: All right

Esto es solo el principio

This is just the beginning

Porque la vida sigue como si nada

Because life goes on as if nothing

Y no pierda' tiempo, porque se acaba

And don't waste time because it's over

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

La vida sigue como si nada

Life goes on as if nothing

Y lo que no sirve, pues que se vaya

And what does not work, well let it go

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

Los amores que no riman son mejor de lejos

Loves that do not rhyme are better by far

Y los que lastima' que no den consejos

And those who hurt 'don't give advice

Solo recuerda que la vida es corta

Just remember that life is short

Mucho más corta que tu minifalda

Much shorter than your miniskirt

Greeicy

Greeicy

De Colombia para el mundo Papa

From Colombia to the Pop World

No comments!

Add comment