Translation of the song Autunno: Un anno un'ora un minuto / Uno come me / Quando me ne andrò artist Gino Paoli

Italian

Autunno: Un anno un'ora un minuto / Uno come me / Quando me ne andrò

English translation

Autumn: A year an hour a minute / Someone like me / Once I'll leave

Un anno pieno di giorni,

A year full of days,

un giorno pieno di ore,

A day full of hours,

un'ora piena di minuti,

An hour full of minutes,

ed un minuto

And a minute

è già passato.

Has already passed.

Un mondo pieno di gente,

A world full of people,

la gente piena di storie,

People full of stories,

le storie piene di tempo,

Stories full of time,

ed il tempo

And time

è già passato.

Has already passed.

E solo un momento è mio

And just one moment is mine

E solo un momento sono io

And I'm just one moment

Ed in quel momento, posso vedere il cielo

And in that moment, I can see the sky

E poi passato quel momento

And then, when that moment is gone,

Sono già un altro.

I'm already someone else.

~ ~ ~

~ ~ ~

Uno come me

Someone like me

Non ha illusioni:

Has no illusions:

legge le parole

He reads words

dentro ai muri.

Inside walls.

Uno come me

Someone like me

sano di fronte

Sane in his temples

ha il dolore chiuso

Has a pain closed up

nelle spalle.

In his shoulders.

Uno come me,

Someone like me,

compagno del sole,

The Sun's comrade,

sogna dentro al buio

Dreams inside the darkness

della notte.

Of the night.

Uno come me,

Someone like me,

non ha bandiera,

Doesn't have a banner,

e non vuol padroni

And doesn't want any masters

da obbedire.

To obey.

Una come te,

Someone like you,

mi scalda il cuore,

Warms my heart,

e diventa lei

And she becomes

la mia padrona.

My master.

~ ~ ~

~ ~ ~

Amore mio

My love,

Non me ne vado anche se ti dico addio.

I'm not leaving even though I'm telling you goodbye.

Quando me ne andrò,

Once I'll leave,

ti porterò con me,

I'll take you with me,

come un amuleto d'oro

Like a golden amulet

che porti sempre addosso.

You always wear.

Quando me ne andrò,

Once I'll leave,

tu dimmi arrivederci,

You tell me til we meet again,

salutami con un sorriso

Wave goodbye with a smile

che ti rischiari il viso.

That lightens up your face.

Ritornerò ogni volta

I'll be back each time

Che ti sentirai sola

You'll feel alone

Ritornerò ogni volta

I'll be back each time

Che ti fa male il cuore.

Your heart aches.

Quando me ne andrò,

Once I'll leave,

dai il mio nome ad un gatto

Give my name to a cat

ed accarezzalo sempre

And pet him always

con le tue mani pigre.

With your lazy hands.

No comments!

Add comment